| Traveling in circles,
| Путешествие по кругу,
|
| The world’s a sinking oyster,
| Мир - тонущая устрица,
|
| And my bed’s become unfathomably white.
| И моя кровать стала непостижимо белой.
|
| Oh, workin' workin' workin' workin'
| О, работаю, работаю, работаю,
|
| Dream about the cloister,
| Мечтай о монастыре,
|
| And occasionally get out to see the sun shine
| И иногда выходить, чтобы увидеть, как светит солнце
|
| Oh, then I see him at a distance,
| О, тогда я вижу его на расстоянии,
|
| He is devilishly handsome.
| Он чертовски красив.
|
| He is charming and impeccably dressed.
| Он очарователен и безупречно одет.
|
| He has a little black bag with him,
| У него с собой маленькая черная сумка,
|
| And what’s in it isn’t certain,
| И что в нем, неясно,
|
| But I’m going to take an educated guess.
| Но я собираюсь сделать обоснованное предположение.
|
| Oh, I’m starting to feel faint,
| О, я начинаю чувствовать слабость,
|
| Like a lady in a movie.
| Как дама в кино.
|
| Oh, someone fetch ammonia and some towels.
| О, кто-нибудь, принесите аммиак и полотенца.
|
| Oh, but it needs to be administered
| О, но его нужно администрировать
|
| By a fella who is registered…
| Зарегистрированным парнем…
|
| Is there a doctor in the house?
| В доме есть врач?
|
| Doctor Oz, Doctor Oz, Doctor Oz,
| Доктор Оз, Доктор Оз, Доктор Оз,
|
| Doctor Oz, Doctor Oz, Doctor Oz, Doctor Oz,
| Доктор Оз, Доктор Оз, Доктор Оз, Доктор Оз,
|
| Show me how they treat you in the South.
| Покажи мне, как к тебе относятся на Юге.
|
| You call this arctic bullshit summer?
| Ты называешь это арктическое дерьмо летом?
|
| It’s a sad excuse for weather,
| Это печальное оправдание для погоды,
|
| And I want to crawl and live inside the couch.
| И я хочу ползать и жить внутри дивана.
|
| Oh, but despite the bitter chills,
| О, но, несмотря на горький озноб,
|
| And the difficultly breathing,
| И тяжело дыша,
|
| There’s a fire in my stomach and it won’t go out
| В моем животе огонь, и он не погаснет
|
| Until I’m traveling in circles,
| Пока я не буду путешествовать по кругу,
|
| And the world’s a sinking oyster,
| И мир - тонущая устрица,
|
| and my bed’s become unfathomably white.
| и моя кровать стала непостижимо белой.
|
| Oh, workin' workin' workin' workin'
| О, работаю, работаю, работаю,
|
| Dream about the cloister
| Сон о монастыре
|
| And occasionally get out to see the sun shine
| И иногда выходить, чтобы увидеть, как светит солнце
|
| Could it be an illness
| Может ли это быть болезнью
|
| I’ve contracted from the business?
| Я заключил контракт с бизнесом?
|
| And could it be transmittable by mouth?
| И может ли он передаваться через рот?
|
| Oh, you my friends are witness,
| О, вы, мои друзья, свидетели,
|
| As I try to kick the sickness,
| Когда я пытаюсь победить болезнь,
|
| Is there a doctor in the house?
| В доме есть врач?
|
| Doctor Oz, Doctor Oz, Doctor Oz,
| Доктор Оз, Доктор Оз, Доктор Оз,
|
| Doctor Oz, Doctor Oz, Doctor Oz, Doctor Oz
| Доктор Оз, Доктор Оз, Доктор Оз, Доктор Оз
|
| Show me how you do it…
| Покажи мне, как ты это делаешь…
|
| In the South. | На юге. |