| Santa, won’t you set me free
| Санта, ты не освободишь меня
|
| I gave you my heart under the Christmas tree
| Я отдал тебе свое сердце под елку
|
| I gave you my love, don’t make a fool out of me
| Я подарил тебе свою любовь, не делай из меня дурака
|
| No, I can’t wait to see you Christmas eve
| Нет, мне не терпится увидеть тебя в канун Рождества.
|
| The lights were shining bright on a Saturday night
| Огни сияли ярко в субботу вечером
|
| I saw you form a line and my heart took flight
| Я видел, как вы выстроились в линию, и мое сердце улетело
|
| Only had a minute but Santa, it was perfect
| Была всего минута, но Санта, это было прекрасно
|
| Took a picture from my wallet
| Сделал снимок из моего кошелька
|
| And never would have saw it
| И никогда бы не увидел
|
| No, I don’t wanna hear it from Miss. Claus
| Нет, я не хочу слышать это от мисс Клаус.
|
| Since a baby maybe I could be a Mistress Claus
| С детства, может быть, я могла бы быть Хозяйкой Клауса
|
| I have been misbehaving but I don’t need coal
| Я вел себя плохо, но мне не нужен уголь
|
| I want some Saint Nick wrapped in a bow
| Я хочу немного Святого Ника, завернутого в бант
|
| Santa, won’t you set me free
| Санта, ты не освободишь меня
|
| I gave you my heart under the Christmas tree
| Я отдал тебе свое сердце под елку
|
| I gave you my love, don’t make a fool out of me
| Я подарил тебе свою любовь, не делай из меня дурака
|
| No, I can’t wait to see you Christmas eve
| Нет, мне не терпится увидеть тебя в канун Рождества.
|
| Santa, won’t you set me free
| Санта, ты не освободишь меня
|
| I gave you my heart under the Christmas tree
| Я отдал тебе свое сердце под елку
|
| I gave you my love, don’t make a fool out of me
| Я подарил тебе свою любовь, не делай из меня дурака
|
| No, I can’t wait to see you Christmas eve
| Нет, мне не терпится увидеть тебя в канун Рождества.
|
| I knew from the moment I sat on your lap
| Я знал с того момента, как сел у тебя на коленях
|
| My heart beats for Santa
| Мое сердце бьется для Санты
|
| And there’s no going back
| И нет пути назад
|
| We only shared a moment but I won’t let it go
| Мы разделили только мгновение, но я не упущу его
|
| So Santa, won’t you meet me by the mistletoe
| Итак, Санта, ты не встретишь меня у омелы
|
| Really, really come down the chimney
| Действительно, действительно спуститься в дымоход
|
| Will you really come here to see me
| Ты действительно придешь сюда, чтобы увидеть меня?
|
| Will you really make all the bells toll
| Вы действительно заставите звонить все колокола?
|
| Will you really show me the north pole
| Ты действительно покажешь мне северный полюс?
|
| Santa, won’t you set me free
| Санта, ты не освободишь меня
|
| I gave you my heart under the Christmas tree
| Я отдал тебе свое сердце под елку
|
| I gave you my love, don’t make a fool out of me
| Я подарил тебе свою любовь, не делай из меня дурака
|
| No, I can’t wait to see you Christmas eve
| Нет, мне не терпится увидеть тебя в канун Рождества.
|
| Santa, won’t you set me free
| Санта, ты не освободишь меня
|
| I gave you my heart under the Christmas tree
| Я отдал тебе свое сердце под елку
|
| I gave you my love, don’t make a fool out of me
| Я подарил тебе свою любовь, не делай из меня дурака
|
| No, I can’t wait to see you Christmas eve
| Нет, мне не терпится увидеть тебя в канун Рождества.
|
| Really, really come down the chimney
| Действительно, действительно спуститься в дымоход
|
| Will you really come here to see me
| Ты действительно придешь сюда, чтобы увидеть меня?
|
| Will you really make all the bells toll
| Вы действительно заставите звонить все колокола?
|
| Will you really show me the north pole
| Ты действительно покажешь мне северный полюс?
|
| Santa, won’t you set me free
| Санта, ты не освободишь меня
|
| I gave you my heart under the Christmas tree
| Я отдал тебе свое сердце под елку
|
| I gave you my love, don’t make a fool out of me
| Я подарил тебе свою любовь, не делай из меня дурака
|
| No, I can’t wait to see you Christmas eve | Нет, мне не терпится увидеть тебя в канун Рождества. |