| If you ever need someone
| Если вам когда-нибудь понадобится кто-то
|
| If you’re ever lonely
| Если тебе когда-нибудь будет одиноко
|
| If you are the only
| Если вы единственный
|
| One in need
| Один в нужде
|
| Oh, then don’t call me
| О, тогда не звони мне
|
| Forever wasn’t just a suggestion
| Навсегда было не просто предложением
|
| Think I’d learn my lesson
| Думаю, я усвоил урок
|
| The first time
| Первый раз
|
| You told your first lie
| Ты сказал свою первую ложь
|
| Sitting in the parking lot in your car getting high
| Сидя на стоянке в машине, кайфую
|
| When she texted you a message, said she had a good time
| Когда она написала тебе сообщение, сказала, что хорошо провела время
|
| Your friends all knew and they all ain’t said a word
| Все твои друзья знали, и все они не сказали ни слова
|
| They just went on with their business, like I ain’t even hurt
| Они просто продолжали заниматься своими делами, как будто я даже не пострадал
|
| Lying to my face, but I guess their fingers were crossed
| Врут мне в лицо, но я думаю, что их пальцы были скрещены
|
| Now I’m crying while I throw all of your shit in a box
| Теперь я плачу, когда бросаю все твое дерьмо в коробку
|
| What will you do?
| Что вы будете делать?
|
| What will you do
| Что вы будете делать
|
| When she leaves you?
| Когда она оставит тебя?
|
| If you ever need someone
| Если вам когда-нибудь понадобится кто-то
|
| If you’re ever lonely
| Если тебе когда-нибудь будет одиноко
|
| If you are the only
| Если вы единственный
|
| One in need
| Один в нужде
|
| Oh, then don’t call me
| О, тогда не звони мне
|
| If you ever need someone
| Если вам когда-нибудь понадобится кто-то
|
| Can’t make it on your own well
| Не могу сделать это самостоятельно
|
| I’m not even home, when they all leave
| Меня даже нет дома, когда они все уходят
|
| Oh, then don’t call me
| О, тогда не звони мне
|
| Only answering your calls so you can come get your stuff
| Отвечаю только на ваши звонки, чтобы вы могли прийти за своими вещами
|
| I might have cried for a minute
| Я мог бы заплакать на минуту
|
| Now I don’t give a fuck
| Теперь мне плевать
|
| Thought you messed me up, left me emotionally scarred
| Думал, ты меня испортил, оставил у меня эмоциональные шрамы
|
| You were hoping I’d never get over you, it wasn’t that hard
| Ты надеялся, что я никогда не забуду тебя, это было не так уж сложно
|
| You’re so predictable, I guess I know you like that
| Ты такой предсказуемый, наверное, я знаю, что тебе это нравится
|
| You let me go just like that
| Ты отпустил меня просто так
|
| And now you’re crawling right back
| И теперь ты ползешь обратно
|
| Didn’t take you long to see that she was never the one
| Вам не потребовалось много времени, чтобы увидеть, что она никогда не была той
|
| Now you’re telling me you’re sorry
| Теперь ты говоришь мне, что сожалеешь
|
| 'Cause you know you look dumb
| Потому что ты знаешь, что выглядишь глупо
|
| What will you do?
| Что вы будете делать?
|
| What will you do
| Что вы будете делать
|
| When she leaves you?
| Когда она оставит тебя?
|
| If you ever need someone
| Если вам когда-нибудь понадобится кто-то
|
| If you’re ever lonely
| Если тебе когда-нибудь будет одиноко
|
| If you are the only
| Если вы единственный
|
| One in need
| Один в нужде
|
| Oh, then don’t call me
| О, тогда не звони мне
|
| If you ever need someone
| Если вам когда-нибудь понадобится кто-то
|
| Can’t make it on your own well
| Не могу сделать это самостоятельно
|
| I’m not even home, when they all leave
| Меня даже нет дома, когда они все уходят
|
| Oh, then don’t call me
| О, тогда не звони мне
|
| Don’t call me, I’m gone forever
| Не звони мне, я ушел навсегда
|
| You’re not sorry but it’s whatever
| Вам не жаль, но это все равно
|
| Please don’t text me, don’t come to my door
| Пожалуйста, не пиши мне, не подходи ко мне
|
| No, don’t call me, don’t call me no more
| Нет, не звони мне, не звони мне больше
|
| Don’t call me, I’m gone forever
| Не звони мне, я ушел навсегда
|
| You’re not sorry but it’s whatever
| Вам не жаль, но это все равно
|
| Please don’t text me, don’t come to my door
| Пожалуйста, не пиши мне, не подходи ко мне
|
| Bet you think that I’ll be waiting
| Спорим, ты думаешь, что я буду ждать
|
| If you ever need someone
| Если вам когда-нибудь понадобится кто-то
|
| If you’re ever lonely
| Если тебе когда-нибудь будет одиноко
|
| If you are the only
| Если вы единственный
|
| One in need
| Один в нужде
|
| Oh, then don’t call me
| О, тогда не звони мне
|
| If you ever need someone
| Если вам когда-нибудь понадобится кто-то
|
| Can’t make it on your own well
| Не могу сделать это самостоятельно
|
| I’m not even home, when they all leave
| Меня даже нет дома, когда они все уходят
|
| Oh, then don’t call me
| О, тогда не звони мне
|
| Don’t call me, I’m gone forever
| Не звони мне, я ушел навсегда
|
| You’re not sorry but it’s whatever
| Вам не жаль, но это все равно
|
| Please don’t text me, don’t come to my door
| Пожалуйста, не пиши мне, не подходи ко мне
|
| Bet you think that I’ll be waiting
| Спорим, ты думаешь, что я буду ждать
|
| Don’t call me I’m gone forever
| Не звони мне, я ушел навсегда
|
| You’re not sorry but it’s whatever
| Вам не жаль, но это все равно
|
| Please don’t text me, don’t come to my door
| Пожалуйста, не пиши мне, не подходи ко мне
|
| Bet you think that I’ll be waiting | Спорим, ты думаешь, что я буду ждать |