| Deep in myself I hear you like a distant sound
| Глубоко в себе я слышу тебя как далекий звук
|
| Emitted from a secret distant star
| Испущено от тайной далекой звезды
|
| Made out of yearning and of sweet desire
| Сделано из тоски и сладкого желания
|
| Which I would never tire of listening to like gentle ocean surf
| Которые я никогда не устану слушать, как нежный океанский прибой
|
| Deep in myself you’re buried like a hidden treasure
| Глубоко во мне ты похоронен, как спрятанное сокровище
|
| Within a chest filled up with withered comforts
| В сундуке, наполненном иссохшими удобствами
|
| On which I’m keeping ceaselessly my jelous eyes
| на который я неотрывно смотрю своими ревнивыми глазами
|
| In glaring embers and in raging ire
| В пылающих углях и в бушующем гневе
|
| Deep in myself you’re resting like a heavy stone
| Глубоко во мне ты отдыхаешь, как тяжелый камень
|
| That’s dragging me into the bottom of a lake
| Это тащит меня на дно озера
|
| I’m sinking fast but never will I drown
| Я тону быстро, но никогда не утону
|
| And up above I scry those little cockle boats
| И наверху я вижу эти маленькие кораблики
|
| They cross the sky with tenderly entangled lovers
| Они пересекают небо с нежно запутанными любовниками
|
| Deep in myself | Глубоко в себе |