| Once, we were together
| Когда-то мы были вместе
|
| Once we were one
| Когда-то мы были одним целым
|
| Once we were running, we knew where we came from
| Когда мы бежали, мы знали, откуда пришли
|
| We were the music, we heard the call
| Мы были музыкой, мы услышали зов
|
| We were giants after the fall
| Мы были гигантами после падения
|
| Once we were children, once we were so small
| Когда-то мы были детьми, когда-то мы были такими маленькими
|
| TO THE NEW HORIZONS I CAST MY EYES
| НА НОВЫЕ ГОРИЗОНТЫ Я БРОСАЮ ГЛАЗА
|
| WHEN I LOOK AT YOU REACHING OUT TO THE NEW HORIZONS
| КОГДА Я СМОТРЮ, ЧТО ВЫ ДОСТУПНЫ К НОВЫМ ГОРИЗОНТАМ
|
| ONCE AND TODAY
| ОДИН РАЗ И СЕГОДНЯ
|
| ONCE AND TODAY
| ОДИН РАЗ И СЕГОДНЯ
|
| Once, we were divided, once, we lost our sight
| Однажды мы были разделены, однажды мы потеряли зрение
|
| Once, we were freezing in the TV light
| Однажды мы мерзли в свете телевизора
|
| You are a rainbow, you’re looking fine
| Ты радуга, ты прекрасно выглядишь
|
| Shall we make it one more time
| Сделаем ли мы это еще раз
|
| TO THE NEW HORIZONS I CAST MY EYES
| НА НОВЫЕ ГОРИЗОНТЫ Я БРОСАЮ ГЛАЗА
|
| WHEN I LOOK AT YOU REACHING OUT TO THE NEW HORIZONS
| КОГДА Я СМОТРЮ, ЧТО ВЫ ДОСТУПНЫ К НОВЫМ ГОРИЗОНТАМ
|
| ONCE AND TODAY
| ОДИН РАЗ И СЕГОДНЯ
|
| ONCE AND TODAY
| ОДИН РАЗ И СЕГОДНЯ
|
| YOU ARE A RAINBOW | ТЫ РАДУГА |