| I feel strange, nervous and tired but not really sad
| Я чувствую себя странно, нервничаю и устал, но не очень грустно
|
| I’m just awaking to the fact that I am lonely
| Я просто просыпаюсь от того, что я одинок
|
| There are people who pass by there are people who stay
| Есть люди, которые проходят мимо, есть люди, которые остаются
|
| But that’s not the point, no, that’s not the point…
| Но не в этом дело, нет, не в этом дело…
|
| This is what I’ve been searching for, tryin' to break thru that black hole door
| Это то, что я искал, пытаясь прорваться через эту дверь черной дыры
|
| Tryin' to reach for you but I’m drifting away
| Пытаюсь дотянуться до тебя, но я ухожу
|
| I’m drifting away, I’m drifting away
| Я ухожу, я ухожу
|
| Through my sleepless nights I’m drifting away
| Бессонными ночами я ухожу
|
| And though your lips are moving
| И хотя твои губы шевелятся
|
| I can’t hear what you’re sayin', I’m drifting away…
| Я не слышу, что ты говоришь, я ухожу...
|
| I can hardly remember when I saw you the last
| Я с трудом могу вспомнить, когда я видел тебя в последний раз
|
| Where once we were playing, now there’s nothing but enigmas
| Где когда-то мы играли, теперь нет ничего, кроме загадок
|
| Made a hole in my chest and counted the stars inside
| Сделал дырку в груди и посчитал звезды внутри
|
| And then I saw you out there, strung out into eternity
| А потом я увидел тебя там, растянутого в вечность
|
| This is what I’ll be going for, tryin' to break through that black hole door
| Это то, что я собираюсь сделать, пытаясь прорваться через эту дверь черной дыры
|
| Tryin' to get to you but I’m losing the grip
| Пытаюсь добраться до тебя, но теряю хватку
|
| I’m drifting away, I’m drifting away
| Я ухожу, я ухожу
|
| So many starry nights I drifted away — my lovely
| Столько звездных ночей я уносил прочь — мой милый
|
| And though your shape is shining
| И хотя твоя форма сияет
|
| Like a million hot summer days
| Как миллион жарких летних дней
|
| Nothing can bring you back
| Ничто не может вернуть вас
|
| Nothing can bring you back…
| Ничто не может вернуть тебя…
|
| My true love…
| Моя настоящая любовь…
|
| I’m drifting away, I’m drifting away
| Я ухожу, я ухожу
|
| Through my sleepless nights I’m drifting away
| Бессонными ночами я ухожу
|
| And though your lips are moving
| И хотя твои губы шевелятся
|
| I can’t hear what you’re sayin', I’m drifting away…
| Я не слышу, что ты говоришь, я ухожу...
|
| I’m drifting away, I’m drifting away
| Я ухожу, я ухожу
|
| So many starry nights I drifted away — my lovely
| Столько звездных ночей я уносил прочь — мой милый
|
| And though your shape is shining
| И хотя твоя форма сияет
|
| Like a million hot summer days
| Как миллион жарких летних дней
|
| Nothing can bring you back
| Ничто не может вернуть вас
|
| Nothing… | Ничего… |