| Caroline says
| Кэролайн говорит
|
| Are you really sure that you know me I never met you before, can I trust you
| Вы действительно уверены, что знаете меня, я никогда не встречал вас раньше, могу ли я доверять вам
|
| But shes never cautious, no, never, will she ever learn
| Но она никогда не осторожничает, нет, никогда, она никогда не научится
|
| Wil she always send her dreams and poems to imaginary people
| Будет ли она всегда посылать свои сны и стихи воображаемым людям
|
| And shes tough, yes, real tough
| И она крутая, да, очень крутая
|
| Standing right in front of the revelation
| Стоя прямо перед откровением
|
| All of the big city lights may shine on her eternally
| Все огни большого города могут светить ей вечно
|
| And carolines eyes show feelings not from this world
| И каролинские глаза показывают чувства не от мира сего
|
| And if some one asks her, where do you come from
| И если кто спросит ее, откуда ты
|
| She thinks for a while before she answers
| Она немного думает, прежде чем ответить
|
| I dont know, I really dont know
| Я не знаю, я действительно не знаю
|
| And she says, theres no destination on this spiral highway
| И она говорит, что на этой спиральной дороге нет пункта назначения.
|
| I dont know, I really dont know
| Я не знаю, я действительно не знаю
|
| And she says, I can give you names but I can never give you answers
| И она говорит, я могу дать вам имена, но я никогда не смогу дать вам ответы
|
| And she says, listen to the music of your soul
| И она говорит, слушай музыку своей души
|
| Follow where its telling you to go, follow in the footsteps of your soul
| Следуйте туда, куда он говорит вам идти, следуйте по стопам своей души
|
| Listen to the music, dont you know, itll lead you where you what to be Its playing there for you and me Caroline says while looking at the polaroid in her hands
| Слушай музыку, разве ты не знаешь, она приведет тебя туда, где ты будешь? Она играет там для тебя и меня, — говорит Кэролайн, глядя на полароид в руках.
|
| Isnt it strange to remember
| Разве не странно помнить
|
| And when shes out, she never locks the door, she is always like that
| И когда она выходит, она никогда не запирает дверь, она всегда такая
|
| She could never ever cope with the real life of the ordinary people
| Она никогда не могла справиться с реальной жизнью простых людей.
|
| And she says, hey, listen to this, I should be leaving here tomorrow
| И она говорит, эй, послушай это, я должен уехать завтра
|
| Its so cold in this city and theres not enough money in the streets
| В этом городе так холодно, а денег на улицах мало
|
| And carolines eyes show feelings not from this world
| И каролинские глаза показывают чувства не от мира сего
|
| And if some one asks her
| И если кто-то спросит ее
|
| Where do you go to, she thinks for a while before she answers
| Куда ты идешь, она немного думает, прежде чем ответить
|
| I dont know… | Я не знаю… |