| She sits by the window, stares into the night
| Она сидит у окна, смотрит в ночь
|
| Just waiting for a foreign sound from the outside
| Просто жду постороннего звука снаружи
|
| Far beyond the atmospheres, she is listening for a call
| Далеко за пределами атмосфер, она слушает зов
|
| To take her homewards to herself
| Отвезти ее домой к себе
|
| Oh, I love you so
| О, я так тебя люблю
|
| He who’s master of the icy shots won’t harm you in the morning
| Тот, кто мастер ледяных выстрелов, не причинит вам вреда утром
|
| She knows that the pavement’s hard
| Она знает, что тротуар жесткий
|
| There between the stars
| Там между звезд
|
| To travel on to Martian-Homesick-City
| Чтобы отправиться в марсианский город тоски по дому
|
| She is weeping silently, but there‚s not a tear
| Она плачет тихо, но ни слезинки
|
| Just raindrops falling from the painted ceiling
| Просто капли дождя, падающие с окрашенного потолка
|
| The dance of the foraging bee will number all the things
| Танец пчелы-собирательницы соберет все вещи
|
| She has been longing for since she was young
| Она жаждала с тех пор, как была молода
|
| «I will not pass this night in vain», she says
| «Я не проведу эту ночь напрасно», — говорит она.
|
| «I'll stand this kind of rain
| «Я вытерплю такой дождь
|
| I’ll break the glass, I’ll find the path»
| Я разобью стекло, я найду путь»
|
| Yes, Carol wants to go to Mars
| Да, Кэрол хочет отправиться на Марс
|
| Back where the red, cold sun
| Туда, где красное, холодное солнце
|
| Is sinking to the Channels of A’DAAR
| Погружается в Каналы А'ДААР
|
| Day breaks through the grating
| День прорывается через решетку
|
| Someone moves a chair
| Кто-то двигает стул
|
| And sunlight blisters dazzling on a glass
| И солнечные волдыри ослепительно сверкают на стекле
|
| Take a pill and greet the day
| Прими таблетку и поприветствуй день
|
| For sedative holidays
| Для успокоительного отдыха
|
| Why aren’t you sleeping at night?
| Почему ты не спишь по ночам?
|
| Oh, I love you so
| О, я так тебя люблю
|
| He who’s master of the icy shots won’t harm you 'til the evening
| Тот, кто мастер ледяных выстрелов, не причинит тебе вреда до вечера
|
| We shall meet tomorrow night
| Мы встретимся завтра вечером
|
| And I’ll kiss you just as tenderly
| И так же нежно тебя поцелую
|
| As CYGNUS kissed the deserts
| Когда лебедь целовал пустыни
|
| We shall meet tomorrow night
| Мы встретимся завтра вечером
|
| And I’ll kiss you just as tenderly
| И так же нежно тебя поцелую
|
| As CYGNUS kissed the deserts | Когда лебедь целовал пустыни |