Перевод текста песни Beethoven - Alphaville

Beethoven - Alphaville
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beethoven, исполнителя - Alphaville. Песня из альбома Prostitute, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.05.1994
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany, WEA
Язык песни: Английский

Beethoven

(оригинал)
There’s a tremor in the city but it looks all quiet
There is something awful brewing but there ain’t riots
Beethoven
You can read between the lines that there must be more
You’re alarmed but you don’t know what you’re waiting for
Beethoven
Beethoven, the boots are back in town
When ignorance and fear are closing mouths and ears
The skins are on their way when it gets dark in europe
It’s just a state of mind, the blind leading the blind
Beethoven
There’s a scrawling on a tombstone
Judenschweine raus
Once again the racial fury is burning down the house
Beethoven
There’s a bleeding yellow man lying in the streets
But there isn’t anybody doing anything
Beethoven, the boots are back in town
When ignorance and fear are closing mouths and ears
The skins are on their way when it gets dark in europe
It’s just a state of mind, the blind leading the blind
And one grey day shall rise the flood no dikes will stem the heavy tides
When cold pierced feathered bodies scream
They fall as if the monstrous scythe of clouds had smashed them from the sky
The scattered squadron of mankind stabs right into the churned up ether
Of long forgotten birdless flights
Beethoven, the boots are back in town
The demons of the past will be replaced at last
There are smarter ones to stay, how can you stay away
From the order of disgrace, how can you close your eyes
Beethoven, the boots are back…

Бетховен

(перевод)
В городе дрожь, но все выглядит тихо
Назревает что-то ужасное, но нет беспорядков
Бетховен
Вы можете прочитать между строк, что должно быть больше
Вы встревожены, но не знаете, чего ждете
Бетховен
Бетховен, сапоги снова в городе
Когда невежество и страх закрывают рты и уши
Скины уже в пути, когда в Европе стемнеет
Это просто состояние ума, слепой ведет слепого
Бетховен
На надгробии есть каракули
Юденшвайне Раус
Снова расовая ярость сжигает дом
Бетховен
На улицах лежит истекающий кровью желтый человек
Но никто ничего не делает
Бетховен, сапоги снова в городе
Когда невежество и страх закрывают рты и уши
Скины уже в пути, когда в Европе стемнеет
Это просто состояние ума, слепой ведет слепого
И в один серый день поднимется поток, никакие дамбы не остановят тяжелые приливы
Когда кричат ​​холодные пернатые тела
Они падают, как будто чудовищная коса облаков разбила их с неба
Рассеянная эскадрилья человечества вонзается прямо в взбаламученный эфир
Давно забытых полетов без птиц
Бетховен, сапоги снова в городе
Демоны прошлого будут наконец заменены
Есть умнее, чтобы остаться, как вы можете держаться подальше
От ордена позора, как ты можешь закрыть глаза
Бетховен, сапоги вернулись…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Big in Japan 1984
Forever Young 1984
Sounds Like a Melody ft. Bernhard Lloyd 1991
Next Generation 1986
Dance With Me 1986
Jerusalem 1991
Love Will Find a Way 2018
Beyond The Laughing Sky 2017
The Things I Didn't Do 2009
I Die For You Today 2009
Flame 1997
Heaven On Earth (The Things We’ve Got To Do) 2009
A Handful Of Darkness 2017
The One Thing 1994
Inside Out 1997
Fallen Angel 1984
For a Million 1991
The Mysteries of Love 1991
Carry Your Flag 2009
To Germany With Love 1984

Тексты песен исполнителя: Alphaville