| I like my jeans skin-tight
| Мне нравятся обтягивающие джинсы
|
| I feel like we belong together
| Я чувствую, что мы принадлежим друг другу
|
| I bought 'em in '09
| Я купил их в '09
|
| I wear 'em in any kind of weather
| Я ношу их в любую погоду
|
| But look at the cool kids on their own trip
| Но посмотрите на крутых детей в их собственном путешествии
|
| It’s like we’re salt and pepper (Ooh)
| Как будто мы соль и перец (Ооо)
|
| And all this new shit—might as well admit
| И все это новое дерьмо — можно признать
|
| I don’t really get it
| я не совсем понимаю
|
| Feels like I’m more than late to the party
| Такое ощущение, что я больше, чем опоздал на вечеринку
|
| Why is everybody looking at my (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
| Почему все смотрят на меня (о-о-о-о-о-о)
|
| Who’s that punk on the dancefloor?
| Кто этот панк на танцполе?
|
| What’s he wearing that for?
| Зачем он это носит?
|
| Looking like a (Foo-oo-oo-oo-ool)
| Выглядит как (Фу-у-у-у-у-у)
|
| I’m from '85, I’m not gonna lie, I
| Я из 85-го, не буду врать, я
|
| I don’t know what’s cool anymore
| Я больше не знаю, что круто
|
| I’m from '85, I’m not gonna lie, I
| Я из 85-го, не буду врать, я
|
| I don’t know what’s cool anymore
| Я больше не знаю, что круто
|
| I like my hair crew cut
| Мне нравится моя прическа
|
| I feel like nothing suits me better
| Я чувствую, что ничто не подходит мне лучше
|
| I put on my Reebok’s
| Я надел свой Reebok
|
| I wear 'em in any kind of weather
| Я ношу их в любую погоду
|
| But look at the cool kids on their own trip
| Но посмотрите на крутых детей в их собственном путешествии
|
| It’s like we’re salt and pepper, ooh
| Как будто мы соль и перец, ох
|
| And all this new shit—might as well admit
| И все это новое дерьмо — можно признать
|
| I don’t really get it
| я не совсем понимаю
|
| Feels like I’m more than late to the party
| Такое ощущение, что я больше, чем опоздал на вечеринку
|
| Why is everybody looking at my (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
| Почему все смотрят на меня (о-о-о-о-о-о)
|
| Who’s that punk on the dancefloor?
| Кто этот панк на танцполе?
|
| What’s he wearing that for?
| Зачем он это носит?
|
| Looking like a (Foo-oo-oo-oo-ool)
| Выглядит как (Фу-у-у-у-у-у)
|
| I’m from '85, I’m not gonna lie, I
| Я из 85-го, не буду врать, я
|
| I don’t know what’s cool anymore
| Я больше не знаю, что круто
|
| I’m from '85, I’m not gonna lie, I
| Я из 85-го, не буду врать, я
|
| I don’t know what’s cool anymore
| Я больше не знаю, что круто
|
| Na, na-na-na-na
| На, на-на-на-на
|
| Na-na-na-na, na, na-na-na-na-na-na
| На-на-на-на, на, на-на-на-на-на-на
|
| Na-na-na-na, na-na-na-na
| На-на-на-на, на-на-на-на
|
| Na-na-na-na, na, na-na-na-na-na-na
| На-на-на-на, на, на-на-на-на-на-на
|
| Look at the cool kids on their own trip
| Посмотрите на крутых детей в собственном путешествии
|
| It’s like we’re salt and pepper, ooh
| Как будто мы соль и перец, ох
|
| And all this new shit—might as well admit
| И все это новое дерьмо — можно признать
|
| I don’t really get it
| я не совсем понимаю
|
| Feels like I’m more than late to the party
| Такое ощущение, что я больше, чем опоздал на вечеринку
|
| Why is everybody looking at my (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
| Почему все смотрят на меня (о-о-о-о-о-о)
|
| Who’s that punk on the dancefloor?
| Кто этот панк на танцполе?
|
| What’s he wearing that for?
| Зачем он это носит?
|
| Looking like a (Foo-oo-oo-oo-ool)
| Выглядит как (Фу-у-у-у-у-у)
|
| More than late to the party
| Более чем опоздать на вечеринку
|
| Why is everybody looking at my (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
| Почему все смотрят на меня (о-о-о-о-о-о)
|
| Who’s that punk on the dancefloor?
| Кто этот панк на танцполе?
|
| What are you wearing that for?
| Зачем ты это носишь?
|
| Looking like a-
| Выглядит как-
|
| I’m from '85, I’m not gonna lie, I
| Я из 85-го, не буду врать, я
|
| I don’t know what’s cool anymore
| Я больше не знаю, что круто
|
| I’m from '85, I’m not gonna lie, I
| Я из 85-го, не буду врать, я
|
| I don’t know what’s cool anymore | Я больше не знаю, что круто |