| Wake up Sunday morning alone
| Просыпайтесь воскресным утром в одиночестве
|
| Used to call you but I don’t do anymore
| Раньше звонил тебе, но больше не звоню
|
| Why can’t we be honest? | Почему мы не можем быть честными? |
| We both know
| Мы оба знаем
|
| That the silence is a sign, we should let go
| Что тишина - это знак, мы должны отпустить
|
| And I wanna know, I wanna know, I wanna know
| И я хочу знать, я хочу знать, я хочу знать
|
| Where do we go? | Куда мы идем? |
| Where do we go? | Куда мы идем? |
| Where do we go?
| Куда мы идем?
|
| I turn on my phone, I’m on my own, I’m feeling reckless
| Я включаю телефон, я одна, я чувствую себя безрассудно
|
| And I can’t help it, no, I can’t help it
| И я не могу с этим поделать, нет, я не могу с этим поделать
|
| 'Cause I got bad intentions tonight
| Потому что сегодня у меня плохие намерения
|
| I might make you jealous, I might
| Я мог бы заставить тебя ревновать, я мог бы
|
| No, I’m not really here for conversation, baby
| Нет, я здесь не для разговоров, детка.
|
| Just here to lose myself
| Просто здесь, чтобы потерять себя
|
| 'Cause I got bad intentions tonight
| Потому что сегодня у меня плохие намерения
|
| I might make you jealous, I might
| Я мог бы заставить тебя ревновать, я мог бы
|
| No, I’m not really here for conversation, baby
| Нет, я здесь не для разговоров, детка.
|
| Just here to lose myself (Oh, lose myself)
| Просто здесь, чтобы потерять себя (О, потерять себя)
|
| We’re just way too different right now
| Мы сейчас слишком разные
|
| Maybe one day, back to old ways, ah
| Может быть, однажды вернемся к старым путям, ах
|
| So I’ll go with my instincts, I know
| Так что я пойду со своими инстинктами, я знаю
|
| That what I’m missing I wanna find in someone else
| То, чего мне не хватает, я хочу найти в ком-то другом
|
| And I wanna know, I wanna know, I wanna know
| И я хочу знать, я хочу знать, я хочу знать
|
| Where do we go? | Куда мы идем? |
| Where do we go? | Куда мы идем? |
| Where do we go?
| Куда мы идем?
|
| I turn on my phone, I’m on my own, I’m feeling reckless
| Я включаю телефон, я одна, я чувствую себя безрассудно
|
| And I can’t help it, no, I can’t help it
| И я не могу с этим поделать, нет, я не могу с этим поделать
|
| 'Cause I got bad intentions tonight
| Потому что сегодня у меня плохие намерения
|
| I might make you jealous, I might
| Я мог бы заставить тебя ревновать, я мог бы
|
| No, I’m not really here for conversation, baby
| Нет, я здесь не для разговоров, детка.
|
| Just here to lose myself
| Просто здесь, чтобы потерять себя
|
| 'Cause I got bad intentions tonight
| Потому что сегодня у меня плохие намерения
|
| I might make you jealous, I might
| Я мог бы заставить тебя ревновать, я мог бы
|
| No, I’m not really here for conversation, baby
| Нет, я здесь не для разговоров, детка.
|
| Just here to lose myself (Oh, lose myself)
| Просто здесь, чтобы потерять себя (О, потерять себя)
|
| (Woo)
| (Ву)
|
| Yeah, I got bad intentions
| Да, у меня плохие намерения
|
| Got bad intentions, baby (Oh, yeah, yeah, yeah)
| У меня плохие намерения, детка (О, да, да, да)
|
| Got bad intentions
| Есть плохие намерения
|
| Got bad intentions
| Есть плохие намерения
|
| 'Cause I got bad intentions tonight
| Потому что сегодня у меня плохие намерения
|
| I might make you jealous, I might
| Я мог бы заставить тебя ревновать, я мог бы
|
| No, I’m not really here for conversation, baby
| Нет, я здесь не для разговоров, детка.
|
| Just here to lose myself | Просто здесь, чтобы потерять себя |