Перевод текста песни Metamorfoza - Alogia

Metamorfoza - Alogia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Metamorfoza, исполнителя - Alogia. Песня из альбома Priče O Životu, в жанре Метал
Дата выпуска: 19.08.2004
Лейбл звукозаписи: One
Язык песни: Боснийский

Metamorfoza

(оригинал)
Umoran od lutanja po dolini grehova
Mrzeo sam svaki korak svoj
Odjek bolnih jauka ledi krv u zilama
Skelet I meso lako se razdvaja
Slusao sam price zle, crno seme iskonsko
Mrzeo sam ceo ljudski rod
Da li budan sanjam san?
Da li vrata pakla otvaram?
Da li budan sanjam san?
Da li vrata pakla otvaram?
Novi dan me budi iz sna
Osecam da plovim morem sto zivot zove se
Da nadjem novi svet
Potrazicu sve dobre vetrove
Da vode me do granice gde mrznja prestaje
A vecnost pocinje!
Tamo gde sam bio nekad davno
Tame gde sam sanjao
Da smo svi cuvari jednog sveta
Punog magije!
Negad mrzeo sam
Misli sam da je zivot more beznadja
Kojim plovim sam
Al' nazirem I druge brodove
Zajedno mi idemo do krajnjih graniza
Punim jedrima!
Tamo gde sam bio nekad davno
Tame gde sam sanjao
Da smo svi cuvari jednog sveta
Punog magije!
Nekad mrzeo sam
Misli sam da je zivot more beznadja
Kojim plovim sam
Al' nazirem I druge brodove
Zajedno mi idemo do krajnjih graniza
Punim jedrima!
Tamo gde sam bio nekad davno
Tamo gde sam sanjao
Da smo svi cuvari jednog sveta
Punog magije!

Метаморфоза

(перевод)
Устал скитаться по долине грехов
Я ненавидел каждый свой шаг
Эхо болезненных стонов леденит кровь в жилах
Скелет и плоть легко отделяются
Я слушал злые истории, первобытное черное семя
Я ненавидел всю человеческую расу
Я бодрствую во сне?
Я открываю врата ада?
Я бодрствую во сне?
Я открываю врата ада?
Новый день пробуждает меня ото сна
Я чувствую, что плыву по морю, которое называется жизнью
Чтобы найти новый мир
Я буду искать все хорошие ветры
Чтобы привести меня к пределу, где останавливается ненависть
И начинается вечность!
Где я был
Где я мечтал
Что мы все хранители одного мира
Полный волшебства!
раньше я ненавидел
Я думаю, что жизнь - это море безнадежности
Который я плыву один
Но я вижу другие корабли
Вместе идем на крайние ветки
Полные паруса!
Где я был
Где я мечтал
Что мы все хранители одного мира
Полный волшебства!
раньше я ненавидел
Я думаю, что жизнь - это море безнадежности
Который я плыву один
Но я вижу другие корабли
Вместе идем на крайние ветки
Полные паруса!
Где я был
Где я мечтал
Что мы все хранители одного мира
Полный волшебства!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ambis 2004
Vreme Istine 2004
Lament 2006
Amon 2006
Lišće Minulih Jeseni 2004
Egregor 2004
Kao Snegovi 2004
Magija 2004
Putnik Na Raskršću 2004
Trgovci Dušama 2004
Još Samo Ovaj Put 2004
Samson 2006
Novi Dan 2006
As the Time Passes By 2005
Tonem U San 2002
Bajka 2002
Sećanje Na Slike Iz Sna 2002
Iznad Vremena 2002
Igra 2002
Politics of War 2005

Тексты песен исполнителя: Alogia