| Postoji mesto gde moji duhovi lutaju
| Есть место, где бродит мой дух
|
| Gde nocu traze kutak da se sakriju
| Где ночью они ищут уголок, чтобы спрятаться
|
| Postoji kljuc sto tajna vrata otvara
| Есть ключ, которым открывается секретная дверь
|
| Izgubljenog sveta, naseg malog svemira
| Затерянный мир, наша маленькая вселенная
|
| Kazi mi gde su sada nasi tragovi?
| Скажи мне, где сейчас наши следы?
|
| Kuda vode staze kojima smo hodali?
| Куда ведут пути, по которым мы шли?
|
| Jos samo ovaj put
| Только на этот раз
|
| Za jedan zivot bice mi dovoljno
| Мне одной жизни будет достаточно
|
| Pronadji izgubljeni kljuc, dodirni me ponovo
| Найди потерянный ключ, коснись меня снова
|
| Jos samo ovaj put reci mi da znam
| Просто скажи мне, что я знаю на этот раз
|
| Kad budem nestao da necu biti sam
| Когда я уйду, я не буду один
|
| Trazio je svetlost, a krenuo u mrak
| Он искал свет и отправился во тьму
|
| Dva koraka srece, jedan korak — nepovrat…
| Два шага счастья, один шаг - возврата нет...
|
| Jednog hladnog jutra reka ga je vratila
| Однажды холодным утром река вернула его
|
| Kilometar nizvodno od malog svemira
| В километре вниз по течению от маленькой вселенной
|
| Legenda kaze da jos prati tragove
| Легенда гласит, что он до сих пор идет по стопам
|
| Da u gluvo dobajos se cuje eho molitve… | Что в глухом веке эхо молитвы слышно… |