| Jos uvek ja secam se, tih godina lutasmo bezbrizno mi
| Я до сих пор ее помню, в те годы мы бродили беззаботно
|
| Pod zvezdama iz sazvezdja nase mladosti
| Под звездами из созвездия нашей юности
|
| I secam se osmeha tvog, ociju tugu sto odase ti
| И я помню твою улыбку, печаль, которая предает тебя
|
| I tvojih reci pred put bez povratka…
| И твои слова перед дорогой невозвратной…
|
| Drugovi odlazim, dobro pamtite ono sto cu reci sad
| Товарищи, я ухожу, хорошо запомните, что я сейчас скажу
|
| Zivot je kao predivan san, brzo se prekine
| Жизнь как прекрасный сон, быстро заканчивается
|
| Novembar, iznad nas kisni oblaci sazvezdje prekrili
| Ноябрь, над нами дождевые тучи закрыли созвездие
|
| Necujno, jedna zvezda je svoj kratak san odsanjala…
| Тихо одна звезда снится своему короткому сну…
|
| Sve bajke sad daleke su
| Все сказки теперь далеко
|
| Svi snovi prazni sad postali su
| Все мечты теперь пусты
|
| Neka tisina se davno uvukla u nas
| Какая-то тишина закралась в нас давно
|
| I mozda nas gledas sad ti
| И, может быть, вы смотрите на нас сейчас
|
| Mozda se smejes sa zvezdama svim
| Может быть, ты смеешься со звездами повсюду
|
| Vidim ti oci-zvezdani sjaj bez granica
| Я вижу твои глаза-звездный свет без границ
|
| Bili smo drugovi, iste snove smo brzbrizno sanjali
| Мы были друзьями, нам быстро снились одни и те же сны
|
| Leteli na krilima vecnosti do sazvezdja
| Они летели на крыльях вечности к созвездиям
|
| Slutili nismo mi da ces vecno u sazvezdju ostati
| Мы и не подозревали, что ты навсегда останешься в созвездии.
|
| Neka te nase zvezde sad cuvaju tu umesto nas…
| Пусть наши звезды держат вас там теперь вместо нас…
|
| Vecni sjaj nek dosegne sve delove svemira
| Пусть вечное великолепие достигнет всех уголков вселенной
|
| Jedan tren nek zastane sve
| Пусть все остановится на мгновение
|
| Do sazvezdja tada mladosti jedne nek cuje se glas…
| Да будет слышен голос до созвездия юности своей тогда…
|
| «Molim te sacuvaj mesto za nas!» | "Пожалуйста, оставьте место для нас!" |