| It’s cold along the coast tonight
| Сегодня ночью на побережье холодно
|
| The wind is on the rise
| Ветер усиливается
|
| There’s a storm come up from Africa
| Из Африки надвигается шторм
|
| And it’s tearing up the skies
| И это разрывает небо
|
| The sand from the Sahara
| Песок из Сахары
|
| Cuts deep into your skin
| Врезается глубоко в кожу
|
| Close your eyes so you cannot see
| Закрой глаза, чтобы не видеть
|
| What’s carried on the wind, the wind
| Что несет ветер, ветер
|
| What’s carried on the wind
| Что несет ветер
|
| People talk in whispers
| Люди говорят шепотом
|
| People hide their eyes
| Люди прячут глаза
|
| The wind blows ever stronger
| Ветер дует все сильнее
|
| And it covers their cries
| И это покрывает их крики
|
| They close down the shutters
| Они закрывают ставни
|
| They bar the door
| Они запирают дверь
|
| The wind taps at the window
| Ветер стучит в окно
|
| Like a painted whore, the whore
| Как нарисованная шлюха, шлюха
|
| Like a painted whore
| Как нарисованная шлюха
|
| I will hold you close tonight
| Я буду держать тебя близко сегодня вечером
|
| I will keep you warm
| я согрею тебя
|
| I will keep the dream alive
| Я сохраню мечту
|
| And stand against the storm
| И стоять против бури
|
| As long as I am able I will not bend
| Пока я могу, я не согнусь
|
| I will be true to you
| Я буду верен тебе
|
| And faithful to the end, the end
| И верен до конца, до конца
|
| And faithful to the end
| И верен до конца
|
| When the final bell is tolled
| Когда прозвенит последний звонок
|
| Will we shake in fear
| Будем ли мы трястись от страха
|
| Or raise our glass just one more time
| Или еще раз поднимем наш бокал
|
| Pretend we didn’t hear
| Притворись, что мы не слышали
|
| We think that we’re immortal
| Мы думаем, что мы бессмертны
|
| Somehow the song lives on
| Почему-то песня живет
|
| Maybe whistled in the wind
| Может быть, свистнул на ветру
|
| When everything is gone, is gone
| Когда все ушло, ушло
|
| When everything is gone | Когда все ушло |