| From the get-go, I knew this was hard to hold | С самого начала я знал, что это тяжело будет сдерживать. |
| Like a crash, the whole thing spun out of control. | Как взрыв, все вышло из-под контроля. |
| Oh, on a wire, we were dancing | Ооо, мы танцевали на самом краю, |
| Two kids, no consequences. | Как двое детей, будто не будет никаких последствий. |
| Pull the trigger without thinking. | Взведи курок, не думая. |
| There's only one way down this road. | Для нас с тобой отсюда только одна дорога. |
| | |
| It was like a time bomb set into motion. | Это было, как взрыв бомбы замедленного действия, |
| We knew that we were destined to explode. | Нам суждено было взорваться. |
| And if I had to pull you out of the wreckage | И знай, если бы мне пришлось спасать тебя, |
| You know I'm never gonna let you go. | Я бы никогда тебя не бросил. |
| We're like a time bomb. | Мы с тобой, как бомба замедленного действия - |
| Gonna lose it. | Давай уничтожим все, |
| Let's diffuse it. | Давай развеем все по ветру! |
| Baby, we're like a time bomb | Малыш, мы с тобой, как бомба замедленного действия, |
| But I need it. | Но я не могу без этого, |
| Wouldn't have it any other way. | Другого мне не надо. |
| | |
| Well, there's no way out of this, so let's stay in. | Что ж, если уж из этого никак не выбраться, то давай останемся, |
| Every storm that comes also comes to an end. | Каждой буре приходит конец. |
| Oh, resistance is useless. | Ооо, споротивление бесполезно. |
| Just two kids stupid and fearless, | Просто двое детей, глупых и бесстрашных, |
| Like a bullet shooting the lovesick | Подобно пуле, подстрелившей влюбленного, |
| There's only one way down this road. | Для нас отсюда только одна дорога. |
| | |
| It was like a time bomb set into motion. | Это было, как взрыв бомбы замедленного действия, |
| We knew that we were destined to explode. | Нам суждено было взорваться. |
| And if I had to pull you out of the wreckage | И знай, если бы мне пришлось спасать тебя, |
| You know I'm never gonna let you go. | Я бы никогда тебя не бросил. |
| We're like a time bomb. | Мы с тобой, как бомба замедленного действия - |
| Gonna lose it. | Давай уничтожим все, |
| Let's diffuse it. | Давай развеем все по ветру! |
| Baby, we're like a time bomb | Малыш, мы с тобой, как бомба замедленного действия, |
| But I need it. | Но я не могу без этого, |
| Wouldn't have it any other way. | Другого мне не надо. |
| | |
| Got my heart in your hands | Стук моего сердца в твоих руках, |
| Like a time bomb ticking. | Как тиканье бомбы замедленного действия - |
| It goes off. We start again. | Он прекращается и мы начинаем все заново. |
| When it breaks, we fix it. | Когда оно разбивается, мы собираем его по кусочкам. |
| Got your heart in my hands | Стук твоего сердца в моих руках, |
| Like a time bomb ticking | Как тиканье бомбы замедленного действия. |
| We should know better | Нам еще многому нужно научиться, |
| But we won't let go. | Но мы никогда не сдадимся. |
| | |
| It was like a time bomb set into motion. | Это было, как взрыв бомбы замедленного действия, |
| We knew that we were destined to explode. | Нам суждено было взорваться. |
| And if I had to pull you out of the wreckage | И знай, если бы мне пришлось спасать тебя, |
| You know I'm never gonna let you go. | Я бы никогда тебя не бросил. |
| We're like a time bomb. | Мы с тобой, как бомба замедленного действия - |
| Gonna lose it. | Давай уничтожим все, |
| Let's diffuse it. | Давай развеем все по ветру! |
| Baby, we're like a time bomb | Малыш, мы с тобой, как бомба замедленного действия, |
| But I need it. | Но я не могу без этого, |
| Wouldn't have it any other way. | Другого мне не надо. |