| I woke up in a stranger's bed | Я проснулся в чужой постели |
| With pins and needles in my head, | Голова будто утыкана иголками, |
| And the clock ticking off the wall | На стене тикают часы, |
| Oh yeah, oh yeah! | О да, о да! |
| I don't even know myself, | Я даже не знаю, кто я, |
| I wish I could be someone else, | Жаль, я не могу быть кем-то другим, |
| But I don't have a clue at all | У меня ни малейшего понятия, |
| Oh yeah! | О да! |
| I'm thinking, | Я думаю, |
| You're waiting, | Ты ждёшь, |
| I'm thinking, | Я думаю, |
| Something's gotta give. | Что-то должно измениться. |
| | |
| Wake me up, say enough is enough, | Разбуди меня, скажи "хорошенького понемногу", |
| I'm dying to live, | Мне до смерти хочется жить, |
| Something's gotta give. | Что-то должно измениться. |
| Pull me out of this sinking town, | Вытащи меня из этого тонущего города, |
| I'm dying to live, | Мне до смерти хочется жить, |
| Something's gotta give. | Что-то должно измениться. |
| | |
| Maybe I'm a fucking waste | Может, я лишь гр**аный мусор, |
| Filling up the empty space, | Занимающий пустое место, |
| I've been here way too long, | Я здесь слишком долго, |
| Oh yeah, oh yeah! | О да, о да! |
| I'm feeling like a nervous wreck, | У меня будто нервный срыв, |
| Living on the last pay check, | Живу на последний чек с зарплатой, |
| I'm the cliché in a song | Я клише в песне, |
| And everybody's singing along. | Но все подпевают. |
| | |
| I'm thinking, | Я думаю, |
| You're waiting, | Ты ждёшь, |
| I'm thinking, | Я думаю, |
| Something's gotta give. | Что-то должно измениться. |
| | |
| Wake me up, say enough is enough, | Разбуди меня, скажи "хорошенького понемногу", |
| I'm dying to live, | Мне до смерти хочется жить, |
| Something's gotta give. | Что-то должно измениться. |
| Pull me out of this sinking town, | Вытащи меня из этого тонущего города, |
| I'm dying to live, | Мне до смерти хочется жить, |
| Something's gotta give. | Что-то должно измениться. |
| | |
| Someone, please, come pull me out | Кто-нибудь, пожалуйста, вытащите меня |
| From the shadow of my doubt, | Из тени моих сомнений, |
| Wake me up, I'm falling. | Разбудите меня, я проваливаюсь. |
| | |
| Wake me up, say enough is enough, | Разбуди меня, скажи "хорошенького понемногу", |
| I'm dying to live, | Мне до смерти хочется жить, |
| Something's gotta give. | Что-то должно измениться. |
| Pull me out of this sinking town, | Вытащи меня из этого тонущего города, |
| I'm dying to live, | Мне до смерти хочется жить, |
| Something's gotta give. | Что-то должно измениться. |
| | |
| I'm thinking, | Я думаю, |
| You're waiting, | Ты ждёшь, |
| I'm thinking, | Я думаю, |
| Something's gotta give. | Что-то должно измениться. |
| Pull me out of this sinking town, | Вытащи меня из этого тонущего города, |
| I'm dying to live, | Мне до смерти хочется жить, |
| Something's gotta give. | Что-то должно измениться. |