| All these people are passed out on the floor in my hotel room | Весь народ в отключке на полу моего гостиничного номера. |
| I don't know half of them, but they all wanna know me | Я и половины из них не знаю, но все хотят знаться со мной, |
| And it's four in the morning, I'm just trying to fix myself | Сейчас 4 утра, пытаюсь прийти в себя, |
| What the hell did I do? I'm the life of the party | Что, чёрт возьми, произошло? Я — душа вечеринки, |
| I'm the life of the party | Я — душа вечеринки. |
| | |
| Somewhere in between who I used to be | Где-то между тем, кем я был |
| And who I'll be tomorrow when the champagne blows my mind | И кем буду завтра, когда шампанское ударит в голову, |
| Thrills don't come for free, the price you pay for dreams | Удовольствие берёт своё, нужно платить за свои мечты, |
| In a sea of strangers, I can't find me anymore, anymore | И среди океана незнакомцев я больше не могу найти себя, |
| I can't find me anymore | Я больше не могу найти себя. |
| | |
| I keep thinking about you, how you level me out sometimes | Я продолжаю думать о тебе, ведь ты иногда успокаиваешь меня, |
| When I'm out on my head, and I don't wanna face it | Когда я теряю голову, но я не хочу этого признавать. |
| You said it's all for a reason, what the fuck is the reason now? | Ты сказала, что всему есть причина, так в чём сейчас, бл*ть, дело? |
| Coming down, bring me back, I'm the life of the party | Верни меня на землю, успокой меня, я — душа вечеринки, |
| I'm the life of the party | Я — душа вечеринки. |
| | |
| Somewhere in between who I used to be | Где-то между тем, кем я был |
| And who I'll be tomorrow when the champagne blows my mind | И кем буду завтра, когда шампанское ударит в голову, |
| Thrills don't come for free, the price you pay for dreams | Удовольствие берёт своё, нужно платить за свои мечты, |
| In a sea of strangers, I can't find me anymore, anymore | И среди океана незнакомцев я больше не могу найти себя, |
| I can't find me anymore | Я больше не могу найти себя. |
| | |
| Anymore, I can't find me anymore | Я больше не могу найти себя. |
| | |
| Now it's four in the morning, I'm trying to fix myself | Сейчас 4 утра, пытаюсь прийти в себя, |
| What the hell did I do? I'm the life of the party | Что, чёрт возьми, произошло? Я — душа вечеринки. |
| It's so hard to imagine who I'd be if i walked away | Сложно представить, кем бы я был, если бы ушёл. |
| Never know what it's like to be the life of the party | Вам не понять, что значит быть душой вечеринки, |
| I'm the life of the party | Я — душа вечеринки. |
| I'm the life of the party | Я — душа вечеринки. |
| | |
| Somewhere in between who I used to be | Где-то между тем, кем я был |
| And who I'll be tomorrow when the champagne blows my mind | И кем буду завтра, когда шампанское ударит в голову, |
| Thrills don't come for free, the price you pay for dreams | Удовольствие берёт своё, нужно платить за свои мечты, |
| In a sea of strangers, I can't find me anymore, anymore | И среди океана незнакомцев я больше не могу найти себя, |
| I can't find me anymore, anymore | Я больше не могу найти себя. |
| | |
| I can't find me anymore | Я больше не могу найти себя. |
| There's a sea of strangers, I can't find me anymore | Среди океана незнакомцев я больше не могу найти себя. |