| Well, you’re a long walk from my street
| Ну, ты далеко от моей улицы
|
| And I’m dying in this summer heat
| И я умираю от этой летней жары
|
| I hope like hell you’re waiting, waiting
| Я надеюсь, черт возьми, ты ждешь, ждешь
|
| Everybody’s living like they’re crazy in love
| Все живут так, как будто они безумно влюблены
|
| I’m a dizzy mess, and everything is so above me From the floor of any life I lead today
| Я в головокружительном беспорядке, и все так надо мной С пола любой жизни, которую я веду сегодня
|
| Well, they can take, take, take the kids from the summer
| Ну, они могут забрать, забрать, забрать детей с лета
|
| But they’ll never, never, never take the summer from me It was the very first time that I lost my mind for a week
| Но они никогда, никогда, никогда не заберут у меня лето Это был самый первый раз, когда я потерял рассудок на неделю
|
| They can make, make, make me forget the weather
| Они могут заставить меня забыть о погоде
|
| If we’ll never, never, never wash the sand from my feet
| Если мы никогда, никогда, никогда не смоем песок с моих ног
|
| It was the very last time that we said goodbye to the beach
| Это был последний раз, когда мы прощались с пляжем
|
| Showing off, showing off our teeth
| Показывая, показывая наши зубы
|
| So make one last call back home
| Так что сделайте последний звонок домой
|
| Cause tonight we go in alone
| Потому что сегодня мы идем одни
|
| And I hope that you know I’m waiting, waiting
| И я надеюсь, ты знаешь, что я жду, жду
|
| (Summer, do you feel me?)
| (Лето, ты меня чувствуешь?)
|
| Everybody’s singing like they’re crazy in love
| Все поют, как будто они безумно влюблены
|
| We made a dizzy mess of everything and it was enough
| Мы сделали головокружительный беспорядок из всего, и этого было достаточно
|
| So bring all the boys and all the girls together
| Так что соберите всех мальчиков и всех девочек вместе
|
| Well, they can take, take, take the kids from the summer
| Ну, они могут забрать, забрать, забрать детей с лета
|
| But they’ll never, never, never take the summer from me It was the very first time that I lost my mind for a week
| Но они никогда, никогда, никогда не заберут у меня лето Это был самый первый раз, когда я потерял рассудок на неделю
|
| They can make, make, make me forget the weather
| Они могут заставить меня забыть о погоде
|
| If we’ll never, never, never wash the sand from my feet
| Если мы никогда, никогда, никогда не смоем песок с моих ног
|
| It was the very last time that we said goodbye to the beach
| Это был последний раз, когда мы прощались с пляжем
|
| Showing off, showing off our teeth
| Показывая, показывая наши зубы
|
| You’re going out in style
| Вы выходите стильно
|
| And I’m getting tired of all your lying
| И я устал от всей твоей лжи
|
| (Summer, do you feel me?)
| (Лето, ты меня чувствуешь?)
|
| Stop pretending
| Перестать притворяться
|
| Stop, the answer’s in the smile
| Стоп, ответ в улыбке
|
| And I’m coming clean
| И я прихожу в себя
|
| (Summer, do you feel me?)
| (Лето, ты меня чувствуешь?)
|
| Just give me something
| Просто дай мне что-нибудь
|
| (Summer, do you feel me?)
| (Лето, ты меня чувствуешь?)
|
| Stop pretending
| Перестать притворяться
|
| Well, they can take, take, take the kids from the summer
| Ну, они могут забрать, забрать, забрать детей с лета
|
| But they’ll never, never, never take the summer from me It was the very first time that I lost my mind for a week
| Но они никогда, никогда, никогда не заберут у меня лето Это был самый первый раз, когда я потерял рассудок на неделю
|
| They can make, make, make me forget the weather
| Они могут заставить меня забыть о погоде
|
| If we’ll never, never, never wash the sand from my feet
| Если мы никогда, никогда, никогда не смоем песок с моих ног
|
| It was the very last time that we said goodbye to the beach
| Это был последний раз, когда мы прощались с пляжем
|
| Showing off, showing off our teeth | Показывая, показывая наши зубы |