| What am I supposed to do oh, oh, | Что же мне делать, |
| When she's so damn cold like twenty below. | Когда эта девушка так чертовски холодна, как 20-градусный мороз. |
| That girl, that girl she's such a bitch, | Эта девушка, эта девушка та еще стерва, |
| But I tell myself I can handle it. | Но я говорю себе, что справлюсь с этим. |
| | |
| No I don't frequent the LBC | Нет, я не завсегдатай пляжа*, |
| ‘Cause I'm a bit too pale to run that scene. | Я слишком бледный для этого. |
| The SoCal sun has grown on me and that girl, that girl. | Но солнце Южной Калифорнии** завладело мной и той девушкой, той девушкой. |
| | |
| Started with a bottle of cheap champagne, | Начало наших отношений было как бутылочка дешевого шампанского, |
| Now she's got me hooked on her like good cocaine. | А теперь я подсел на нее, как на хороший кокаин. |
| She's so numb, miss novocaine, that girl, that girl. | Она так хладнокровна, Мисс "Новокаин", эта девушка, эта девушка. |
| | |
| No kid, not tonight, | Не друг, не сегодня, |
| You're not that good and I'm not that type. | Ты не так хорош, а я не из этой серии. |
| She's beautiful but she's cold as ice, | Она так красива, но холодна, как лед, |
| And that keeps me hanging on. | И этот этого я едва сдерживаюсь. |
| | |
| What am I supposed to do oh, oh, | Что же мне делать, |
| When she's so damn cold like twenty below. | Когда эта девушка так чертовски холодна, как 20-градусный мороз. |
| That girl, that girl she's such a bitch, | Эта девушка, эта девушка та еще стерва, |
| But I tell myself I can handle it. | Но я говорю себе, что справлюсь с этим. |
| | |
| But where am I supposed to go oh oh | Но куда же мне деться, |
| When she throws me out and it's twenty below, | Когда она отталкивает меня, а снаружи минус 20. |
| That girl, that girl she's such a trick, | Эта девушка, эта девушка, она та еще штучка, |
| But I can't lie I'm in love with it. | Но не буду врать, именно за это я ее полюбил. |
| | |
| That girl, oh, oh, oh, oh. | Эта девушка, о, о, о, о. |
| That girl, oh, oh, oh, oh. | Эта девушка, о, о, о, о. |
| That girl, oh, oh, oh, oh. | Эта девушка, о, о, о, о. |
| That girl, oh, oh, oh, oh. | Эта девушка, о, о, о, о. |
| That girl, | Эта девушка. |
| That girl. | Эта девушка. |
| | |
| Now she won't buy my sex appeal, | Она не купится на мою сексуальность, |
| Just an East Coast kid with a record deal. | Я обычный парень с Восточного побережья. |
| I play her song, | Я играю ей песню, |
| She plays the field, that girl, that girl. | А она играет парнями, эта девушка, эта девушка. |
| Knock me on the street in the middle of winter, | Выставляет меня на улицу посреди зимы, |
| My frostbite heart says ‘try to forget her', | И мое продрогшее сердце говорит "Постарайся забыть ее". |
| Missed that kiss but I'll always remember that girl, that girl. | Я так и не поцеловал ее, но никогда ее не забуду, эту девушку, эту девушку. |
| | |
| No kid, not tonight, | Не друг, не сегодня, |
| You're not that good and I'm not that type. | Ты не так хорош, а я не из этой серии. |
| She's beautiful but she's cold as ice, | Она так красива, но холодна, как лед, |
| And that keeps me hanging on. | И этот этого я едва сдерживаюсь. |
| | |
| What am I supposed to do oh, oh, | Что же мне делать, |
| When she's so damn cold like twenty below. | Когда эта девушка так чертовски холодна, как 20-градусный мороз. |
| That girl, that girl she's such a bitch, | Эта девушка, эта девушка та еще стерва, |
| But I tell myself I can handle it. | Но я говорю себе, что справлюсь с этим. |
| | |
| But where am I supposed to go oh oh | Но куда же мне деться, |
| When she throws me out and it's twenty below, | Когда она отталкивает меня, а снаружи минус 20. |
| That girl, that girl she's such a trick, | Эта девушка, эта девушка, она та еще штучка, |
| But I can't lie I'm in love with it. | Но не буду врать, именно за это я ее полюбил. |
| | |
| That girl, oh, oh, oh, oh. | Эта девушка, о, о, о, о. |
| That girl, oh, oh, oh, oh. | Эта девушка, о, о, о, о. |
| That girl, oh, oh, oh, oh. | Эта девушка, о, о, о, о. |
| That girl, oh, oh, oh, oh. | Эта девушка, о, о, о, о. |
| That girl, | Эта девушка. |
| That girl. | Эта девушка. |
| | |
| Sit around waiting for the spark to fade, | Сижу в ожидании, что искра, наконец, потухнет, |
| You can add another face to your pity parade. | А ты пока можешь добавить еще одного в свой парад жалких болванов. |
| I can't believe it, | Я не могу в это поверить, |
| I've never felt so cheated. | Меня еще никогда так не обманывали. |
| Knocked me down, it was all pretend. | Ты выставила меня, а все было лишь притворством. |
| Set me back up just to do it again. | Вернула меня обратно, только лишь чтобы все повторить сначала. |
| You say love's overrated, | Ты говоришь, что любовь переоценивают, |
| I say it's complicated. | А я говорю, что все не так просто. |
| | |
| So what am I supposed to do oh oh, | Но что же мне делать, |
| When she's so damn cold like twenty below. | Когда эта девушка так чертовски холодна, как 20-градусный мороз. |
| That girl, that girl she's such a bitch, | Эта девушка, эта девушка та еще стерва, |
| But I tell myself I can handle it. | Но я говорю себе, что справлюсь с этим. |
| | |
| But where am I supposed to go oh oh | Но куда же мне деться, |
| When she throws me out and it's twenty below, | Когда она отталкивает меня, а снаружи минус 20. |
| That girl, that girl she's such a trick, | Эта девушка, эта девушка, она та еще штучка, |
| But I can't lie I'm in love with it. | Но не буду врать, именно за это я ее полюбил. |
| | |
| That girl, oh, oh, oh, oh. | Эта девушка, о, о, о, о. |
| That girl, | Эта девушка. |
| That girl, | Эта девушка. |
| That girl | Эта девушка. |
| That girl, | Эта девушка. |
| That girl. | Эта девушка. |
| | |