| Say goodbye to the halls and the classes | Попрощайся с аудиториями и занятиями, |
| Say hello to a the job and the taxes | Поприветствуй работу и налоги, |
| The weekends with old friends | Выходные с друзьями, |
| Spilling into 9 to 5 routine | Перетекающие в рутину с девяти и до пяти. |
| Tell me how you feel over and done with | Скажи, как ты переживаешь расставание с прошлым, |
| Like your life is a map | Словно твоя жизнь — карта, |
| With no compass to guide | На которой не сориентироваться без компаса? |
| At the bar drinking way too much | В баре, уже чуть перебрав, |
| We sing along to forever young, | Подпеваем вечно молодым... |
| | |
| So here we go again (again) | Мы снова здесь , |
| Wish that we could start again | Жаль, что нельзя начать сначала. |
| Wendy run away with me | Уэнди, убежим вместе, |
| I know I sound crazy | Знаю, я говорю, как безумец, |
| Don't you see what you do to me | Но разве ты не видишь, что делаешь со мной? |
| I wanna be a lost boy | Я хочу быть пропавшим парнем, |
| The last chance a better reality | Последний шанс на лучший мир. |
| (Yeah) | |
| Wendy we can get away | Уэнди, мы можем скрыться, |
| I promise if you're with me say the word | Обещаю, если ты со мной — достаточно лишь слова, |
| And we'll find a way | И мы найдём путь, |
| And I can be a lost boy | А я могу быть пропавшим парнем. |
| The last chance you're everything that I planned | Последний шанс, ты — всё, что я планировал |
| Oh, somewhere in Neverland | О, где-нибудь в волшебной стране, |
| Oh, somewhere in Neverland | О, где-нибудь в волшебной стране... |
| | |
| We'll start a life of the plane and the simple | Мы начнём ясную и простую жизнь |
| Of great times with far better people | С гораздо лучшими людьми, и настанут лучшие времена, |
| And weekends with our friends | Выходные с нашими друзьями, |
| Laughing about the wine that stains their teeth | Смеющимися и выпивающими вино. |
| We'll talk about how your parents separated and | Мы поговорим о том, как расстались твои родители |
| How you don't wanna make the same mistakes as them | И как ты не хочешь повторять их ошибки, |
| I'll say it's all about sticking it out | А я скажу, что главное — держаться до конца |
| And trying to feel forever young | И чувствовать себя вечно молодыми. |
| | |
| So here we go again (again) | Мы снова здесь , |
| Wish that we could start again | Жаль, что нельзя начать сначала. |
| Wendy run away with me | Уэнди, убежим вместе, |
| I know I sound crazy | Знаю, я говорю, как безумец, |
| Don't you see what you do to me | Но разве ты не видишь, что делаешь со мной? |
| I wanna be a lost boy | Я хочу быть пропавшим парнем, |
| The last chance a better reality | Последний шанс на лучший мир. |
| (Yeah) | |
| Wendy we can get away | Уэнди, мы можем скрыться, |
| I promise if you're with me say the word | Обещаю, если ты со мной — достаточно лишь слова, |
| And we'll find a way | И мы найдём путь, |
| And I can be a lost boy | А я могу быть пропавшим парнем. |
| The last chance you're everything that I planned | Последний шанс, ты — всё, что я планировал |
| Ohh Somewhere in Nederland, | О, где-нибудь в волшебной стране... |
| | |
| So here we go again (again) | Мы снова здесь , |
| Wish that we could start again | Жаль, что нельзя начать сначала. |
| Wendy run away with me | Уэнди, убежим вместе, |
| I know I sound crazy | Знаю, я говорю, как безумец, |
| Don't you see what you do to me | Но разве ты не видишь, что делаешь со мной? |
| I wanna be a lost boy | Я хочу быть пропавшим парнем, |
| The last chance a better reality | Последний шанс на лучший мир. |
| (Yeaaah) | |
| Wendy we can get away | Уэнди, мы можем скрыться, |
| I promise if you're with me say the word | Обещаю, если ты со мной — достаточно лишь слова, |
| And we'll find a way | И мы найдём путь, |
| And I can be a lost boy | А я могу быть пропавшим парнем. |
| The last chance you're everything that I planned | Последний шанс, ты — всё, что я планировал |
| Oh, somewhere in Neverland | О, где-нибудь в волшебной стране, |
| Oh, somewhere in Neverland | О, где-нибудь в волшебной стране, |
| Oh, somewhere in Neverland | О, где-нибудь в волшебной стране... |