| When you find that place and it only lasts for a minute
| Когда вы найдете это место, и оно длится всего минуту
|
| Yeah, it only lasts for a minute
| Да, это длится всего минуту
|
| These days (Days), gotta take your time, find your space (Space)
| В эти дни (дни) нужно не торопиться, найти свое пространство (космос)
|
| You can say it louder, but only you’re gonna hear it
| Вы можете сказать это громче, но только вы это услышите
|
| And it’s gone in less than a minute
| И это прошло менее чем за минуту
|
| Take a little time to dry your salty ocean tears
| Потратьте немного времени, чтобы высушить соленые океанские слезы
|
| If you need it, then you don’t have to explain
| Если вам это нужно, вам не нужно объяснять
|
| So put the car in drive, and don’t stop runnin' 'til you’re long gone (Oh-oh,
| Так что заведи машину и не останавливайся, пока не уедешь (О-о,
|
| oh, oh, oh)
| Ох ох ох)
|
| You’re gonna be alright if you just stop thinkin' it over (Oh)
| С тобой все будет в порядке, если ты просто перестанешь об этом думать (О)
|
| Just put the car in drive, and don’t stop runnin' 'til you’re long gone (Oh-oh,
| Просто заведи машину и не останавливайся, пока не уедешь (О-о,
|
| oh, oh, oh)
| Ох ох ох)
|
| They’ll never slow you down if you don’t look over your shoulder (Oh)
| Они никогда не остановят вас, если вы не оглянетесь через плечо (О)
|
| Safe (Safe), you can keep that thought for yourself (Self)
| Безопасно (Безопасно), вы можете оставить эту мысль для себя (Я)
|
| Yeah, you found your place, and you’re all for this new beginning
| Да, ты нашел свое место, и ты за это новое начало.
|
| You can make it last if you’re in it
| Вы можете сделать это последним, если вы в нем
|
| Stop wasting all your time on waiting up for better things
| Хватит тратить все свое время на ожидание лучших вещей
|
| If you feel it, then it’s all you have to say
| Если вы чувствуете это, то это все, что вам нужно сказать
|
| So put the car in drive, and don’t stop runnin' 'til you’re long gone (Oh-oh,
| Так что заведи машину и не останавливайся, пока не уедешь (О-о,
|
| oh, oh, oh)
| Ох ох ох)
|
| You’re gonna be alright if you just stop thinkin' it over (Oh)
| С тобой все будет в порядке, если ты просто перестанешь об этом думать (О)
|
| Just put the car in drive, and don’t stop runnin' 'til you’re long gone (Oh-oh,
| Просто заведи машину и не останавливайся, пока не уедешь (О-о,
|
| oh, oh, oh)
| Ох ох ох)
|
| They’ll never slow you down if you don’t look over your shoulder (Oh)
| Они никогда не остановят вас, если вы не оглянетесь через плечо (О)
|
| (Oh)
| (Ой)
|
| (Oh)
| (Ой)
|
| Just put the car in drive
| Просто заведи машину
|
| And chase the county lines
| И преследовать линии графства
|
| You never know how far you’ll go
| Вы никогда не знаете, как далеко вы пойдете
|
| Ride the coastal highs
| Прокатитесь по прибрежным высотам
|
| For every long goodbye
| За каждое долгое прощание
|
| There’ll be a future down the road
| В будущем будет будущее
|
| Why don’t you take a little time to get away?
| Почему бы тебе не потратить немного времени, чтобы уйти?
|
| So put the car in drive, and don’t stop runnin' 'til you’re long gone (Until
| Так что заведи машину и не останавливайся, пока не уедешь (пока
|
| you’re long gone)
| тебя давно нет)
|
| You’re gonna be alright if you just stop thinkin' it over (Oh)
| С тобой все будет в порядке, если ты просто перестанешь об этом думать (О)
|
| Just put the car in drive, and don’t stop runnin' 'til you’re long gone (Run
| Просто заведи машину и не останавливайся, пока не уедешь (беги
|
| 'til you’re long gone)
| пока ты не уйдешь)
|
| They’ll never slow you down if you don’t look over your shoulder (Oh)
| Они никогда не остановят вас, если вы не оглянетесь через плечо (О)
|
| I swear you’ll be alright if you just stop thinkin' it over (Oh)
| Клянусь, с тобой все будет в порядке, если ты просто перестанешь об этом думать (О)
|
| (Oh)
| (Ой)
|
| (Oh) | (Ой) |