| We always say that we'll keep in touch | Мы говорим, что будем поддерживать контакты, |
| Nobody does, but it don't matter much | Но не делаем этого, в общем-то это и неважно. |
| One last call at the corner store | Последний звонок из магазина на углу, |
| Nights on ice, if we don't score | И ночи с ледяной выпивкой, раз мы уже не в счёт. |
| | |
| One more time for second chances | Последний раз второму шансу, |
| We just wanna do some damage | Давай просто разнесём всё в пух и прах. |
| | |
| So long, so nice to know ya | Прощай! Было приятно с тобой познакомиться, |
| Nice to know ya | Приятно с тобой познакомиться. |
| I'm sorry to say | Но мне жаль говорить, |
| We can't go back to yesterday | Что вчерашний день не вернуть. |
| This night is far from over | Та ночь давно закончилась, |
| Far from over | Давно закончилась. |
| Let's get carried away | Давай просто сойдём с ума, |
| We can't go back to yesterday | Ведь назад мы уже не вернёмся. |
| | |
| Call out the names that you used to know | Называешь имена тех, кого знала раньше, |
| Singing along in broken stereo | Подпевая сломанному стерео. |
| Crossfire that you can't ignore | Спор, который ты не обойдёшь вниманием: |
| I know I'm not around much anymore, anymore | Знаю, я теперь часто не рядом... |
| | |
| One more time for second chances | Последний раз второму шансу, |
| We just wanna do some damage | Давай просто разнесём всё в пух и прах. |
| | |
| So long, so nice to know ya | Прощай! Было приятно с тобой познакомиться, |
| Nice to know ya | Приятно с тобой познакомиться. |
| I'm sorry to say | Но мне жаль говорить, |
| We can't go back to yesterday | Что вчерашний день не вернуть. |
| This night is far from over | Та ночь давно закончилась, |
| Far from over | Давно закончилась. |
| Let's get carried away | Давай просто сойдём с ума, |
| We can't go back to yesterday | Ведь назад мы уже не вернёмся. |
| | |
| One last time for old time's sake | Давай выпьем в последний раз за былые времена, |
| One more bend before we break | Ещё один заход перед расставанием. |
| One more time as if we planned it | Ещё один раз, как будто всё так и должно быть. |
| We just wanna do some damage | Давай просто разнесём всё в пух и прах. |
| | |
| So long, so nice to know ya | Прощай! Было приятно с тобой познакомиться, |
| Nice to know ya | Приятно с тобой познакомиться. |
| I'm sorry to say | Но мне жаль говорить, |
| We can't go back to yesterday | Что вчерашний день не вернуть. |
| This night is far from over | Та ночь давно закончилась, |
| Far from over | Давно закончилась. |
| Let's get carried away | Давай просто сойдём с ума, |
| We can't go back to yesterday | Ведь назад мы уже не вернёмся. |
| | |
| One last time for old time's sake | Давай выпьем в последний раз за былые времена, |
| One more bend before we break | Ещё один заход перед расставанием. |