 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Merry Christmas, Kiss My Ass , исполнителя - All Time Low.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Merry Christmas, Kiss My Ass , исполнителя - All Time Low. Дата выпуска: 05.06.2011
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Merry Christmas, Kiss My Ass , исполнителя - All Time Low.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Merry Christmas, Kiss My Ass , исполнителя - All Time Low. | Merry Christmas, Kiss My Ass(оригинал) | С Рождеством, поцелуй меня в зад(перевод на русский) | 
| They told me I was lucky | Мне говорили, что я счастливчик, | 
| To have my chance with you | Ведь ты дала мне шанс. | 
| Now last year's summer romance | Сейчас же романс прошлого лета | 
| Is this year's winter blues | Превратился в блюз этой зимы. | 
| I treated you so nicely | Я баловал тебя — | 
| To jewelry and champagne | Украшениями и шампанским, | 
| But you left me empty handed, yeah | Но ты оставила меня с пустыми руками, | 
| You left me feeling plain | Оставила опустошенным. | 
| - | - | 
| Now I hope you're happy with yourself | Надеюсь, ты довольна собой, | 
| 'Cause I'm not laughing | Я ведь не смеюсь. | 
| Don't you think | Ты не думаешь, | 
| It's kind of crappy | Что погано провела | 
| What you did this holiday? | Эти каникулы? | 
| When I gave you my heart, | Когда я отдал тебе свое сердце, | 
| You ripped it apart | Ты разорвала его в клочья, | 
| Like a wrapping paper trash | Как смятую оберточную бумагу. | 
| So I wrote you a song, | Я написал тебе песню, | 
| Hope that you sing along | Надеюсь, ты будешь подпевать, | 
| And it goes, "Merry Christmas, | И там будут слова: "С Рождеством, | 
| Kiss my ass!" | Поцелуй меня в зад!" | 
| - | - | 
| They say I'm losing my mind | Мне говорили, я потерял голову, | 
| I thought that for a while | Какое-то время я действительно так думал. | 
| I tear down decorations | Я срываю гирлянды — | 
| They remind me of your smile | Они напоминают твою улыбку. | 
| I hate that mistletoe it makes me | Я ненавижу эту омелу — | 
| Think of our first kiss | Она заставляет думать о нашем первом поцелуе — | 
| You bit my lip, you pulled me close | Ты кусала мои губы, прижимала к себе, | 
| And then you taught me how to quit | А потом научила, как правильно отшивать. | 
| - | - | 
| Now I hope you're happy with yourself | Надеюсь, ты довольна собой, | 
| 'Cause I'm not laughing | Я ведь не смеюсь. | 
| Don't you think | Ты не думаешь, | 
| It's kind of crappy | Что погано провела | 
| What you did this holiday? | Эти каникулы? | 
| When I gave you my heart, | Когда я отдал тебе свое сердце, | 
| You ripped it apart | Ты разорвала его в клочья, | 
| Like a wrapping paper trash | Как смятую оберточную бумагу. | 
| So I wrote you a song, | Я написал тебе песню, | 
| Hope that you sing along | Надеюсь, ты будешь подпевать, | 
| And it goes, "Merry Christmas, | И там будут слова: "С Рождеством, | 
| Kiss my ass!" | Поцелуй меня в зад!" | 
| - | - | 
| I'm so sick of calling | Я так устал звонить тебе | 
| You up, telephone me | Перезвони мне! | 
| No, fuck you girl, I'm going out | Всё, пошла к черту! — я ухожу. | 
| I gave you my all, but I'm loving a wall now | Я дал тебе всё, но сейчас я люблю стену. | 
| I'm jingle belling, everyone's laughing | Я звоню в колокольчики, все смеются. | 
| We'll drink till the bars shut us down | Мы будем пить, пока нас не вышвырнут из бара. | 
| I think that's just what Christmas is all about | Думаю, в этом и есть Рождество. | 
| - | - | 
| And I hope you're happy with yourself | Надеюсь, ты довольна собой, | 
| 'Cause I'm not laughing | Я ведь не смеюсь. | 
| Don't you think | Ты не думаешь, | 
| It's so damn trashy | Что мерзко поступила | 
| What you did this holiday? (So trashy) | На этих каникулах? | 
| I gave you my heart, | Когда я отдал тебе свое сердце, | 
| You ripped it apart | Ты разорвала его в клочья, | 
| Like a wrapping paper trash (wrapping paper trash) | Как смятую оберточную бумагу. | 
| So I wrote you a song, | Я написал тебе песню, | 
| Hope that you sing along | Надеюсь, ты будешь подпевать, | 
| And it goes, "Merry Christmas, bitch. | И там будут слова: "С Рождеством, сучка, | 
| Kiss my ass." | Поцелуй меня в зад!" | 
| Merry Christmas, Kiss My Ass(оригинал) | 
| You told me I was lucky, | 
| To have my chance with you. | 
| Now last year’s summer romance, | 
| Is this year’s winter blues. | 
| I treated you so nicely, | 
| To jewellery, and champagne, | 
| But you left me empty handed, | 
| Yeah, you left me feeling | 
| Play-ay-ayed | 
| Now I hope you’re happy with yourself, | 
| 'cause I’m not laughing | 
| Don’t you think it’s kind of crappy | 
| What you did this holiday? | 
| When I gave you my heart, | 
| You ripped it apart | 
| Like wrapping paper trash | 
| So I wrote you a song, | 
| Hope that you sing along | 
| And it goes, | 
| «merry Christmas, kiss my ass!» | 
| They say I’m losing my mind, | 
| I thought that for a while, | 
| I tear down decorations | 
| They remind me of your smile. | 
| I hate that mistletoe, | 
| It makes me think of our first kiss, | 
| You bit my lip, you pulled me close, | 
| And then you taught me how to quit. | 
| Now I hope you’re happy with yourself, | 
| 'cause I’m not laughing | 
| Don’t you think it’s kind of crappy | 
| What you did this holiday? | 
| When I gave you my heart, | 
| You ripped it apart | 
| Like wrapping paper trash. | 
| So I wrote you a song, | 
| Hope that you sing along, | 
| And it goes, | 
| «merry Christmas, kiss my (ass)» | 
| So sick of calling, | 
| You wont telephone me, | 
| No, fuck you girl, I’m going out. | 
| I gave you my all, | 
| But our love hit a wall, now, | 
| I’m jingle belling, | 
| And everyone’s yelling, | 
| We’ll drink 'til the bars shut us down. | 
| Ain’t that just what Christmas is all about? | 
| And I hope you’re happy with yourself, | 
| 'cause I’m not laughing, (not laughing) | 
| Don’t you think it’s so damn trashy | 
| What you did this holiday? | 
| (so trashy) | 
| I gave you my heart, (heart) | 
| You ripped it apart | 
| Like the wrapping paper trash (wrapping paper trash) | 
| So I wrote you a song, | 
| Hope that you sing along, | 
| Here it goes, | 
| «merry Christmas, (bitch), kiss my ass.» | 
| Merry Christmas, | 
| Merry Christmas, | 
| Merry Christmas, | 
| Merry Christmas, | 
| Kiss my ass, | 
| Kiss his ass, | 
| Kiss your ass, | 
| Happy Chanukah, | 
| Счастливого Рождества, Поцелуй Меня В Задницу.(перевод) | 
| Ты сказал мне, что мне повезло, | 
| Чтобы у меня был шанс с тобой. | 
| Теперь прошлогодний летний роман, | 
| Это зимний блюз этого года. | 
| Я обращался с тобой так хорошо, | 
| К украшениям и шампанскому, | 
| Но ты оставил меня с пустыми руками, | 
| Да, ты оставил у меня чувство | 
| Играй-ай-ай | 
| Теперь я надеюсь, что вы довольны собой, | 
| потому что я не смеюсь | 
| Вам не кажется, что это паршиво? | 
| Чем вы занимались в этот праздник? | 
| Когда я отдал тебе свое сердце, | 
| Вы разорвали его на части | 
| Как оберточная бумага для мусора | 
| Поэтому я написал тебе песню, | 
| Надеюсь, ты подпеваешь | 
| И это идет, | 
| «Счастливого Рождества, поцелуй меня в задницу!» | 
| Говорят, я схожу с ума, | 
| Я думал, что какое-то время, | 
| Я срываю украшения | 
| Они напоминают мне о твоей улыбке. | 
| Я ненавижу эту омелу, | 
| Это заставляет меня думать о нашем первом поцелуе, | 
| Ты прикусил мою губу, ты притянул меня к себе, | 
| А потом ты научил меня, как бросить курить. | 
| Теперь я надеюсь, что вы довольны собой, | 
| потому что я не смеюсь | 
| Вам не кажется, что это паршиво? | 
| Чем вы занимались в этот праздник? | 
| Когда я отдал тебе свое сердце, | 
| Вы разорвали его на части | 
| Как упаковочный бумажный мусор. | 
| Поэтому я написал тебе песню, | 
| Надеюсь, ты подпеваешь, | 
| И это идет, | 
| «Счастливого Рождества, поцелуй меня (задницу)» | 
| Так надоело звонить, | 
| Вы не будете звонить мне, | 
| Нет, иди на хуй, девочка, я выхожу. | 
| Я отдал тебе все, | 
| Но наша любовь сейчас врезалась в стену, | 
| Я звеню, | 
| И все кричат, | 
| Мы будем пить, пока бары не закроют нас. | 
| Разве не в этом суть Рождества? | 
| И я надеюсь, что ты доволен собой, | 
| потому что я не смеюсь, (не смеюсь) | 
| Тебе не кажется, что это так чертовски дрянно | 
| Чем вы занимались в этот праздник? | 
| (такой дрянной) | 
| Я отдал тебе свое сердце, (сердце) | 
| Вы разорвали его на части | 
| Как мусор из оберточной бумаги (мусор из оберточной бумаги) | 
| Поэтому я написал тебе песню, | 
| Надеюсь, ты подпеваешь, | 
| Вот оно, | 
| «Счастливого Рождества, (сука), поцелуй меня в задницу». | 
| Счастливого Рождества, | 
| Счастливого Рождества, | 
| Счастливого Рождества, | 
| Счастливого Рождества, | 
| Пошел в задницу, | 
| Поцелуй его в задницу, | 
| Поцелуй свою задницу, | 
| Счастливой Хануки, | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Monsters ft. blackbear, Demi Lovato | 2020 | 
| Kids In the Dark | 2015 | 
| Umbrella | 2008 | 
| Return The Favor | 2011 | 
| Time-Bomb | 2011 | 
| PMA ft. Pale Waves | 2021 | 
| Something's Gotta Give | 2015 | 
| Melancholy Kaleidoscope | 2020 | 
| Lost In Stereo | 2010 | 
| Good Times | 2017 | 
| Life of the Party | 2017 | 
| Ghost Story ft. Cheat Codes | 2021 | 
| Once In A Lifetime | 2021 | 
| Backseat Serenade | 2013 | 
| Dirty Laundry | 2017 | 
| Drugs & Candy | 2017 | 
| Weightless | 2009 | 
| Some Kind of Disaster | 2020 | 
| Glitter & Crimson | 2020 | 
| Under A Paper Moon | 2011 |