| Can I pick you up for, | Могу ли я предложить тебе |
| Another night on the north shore? | Еще одну ночь на северном берегу? |
| Do you even want to see my face again? | Хочешь ли ты вообще еще меня видеть? |
| I'm a waste of chances, | Моя биография полна упущенных возможностей, |
| Full of bad romances. | Неудачных романов. |
| Your favorite enemy | Я твой любимый враг |
| And your most hated friend. | И самый ненавистный друг. |
| | |
| When it hurts it hurts, | Больно, значит больно. |
| You wonder if it's worth it. | Ты спрашиваешь, стоит ли оно того. |
| But when it works it works, | Но когда это срабатывает, то все прекрасно, |
| When it's broke it's prefect. | А когда терпит крах — то вообще все замечательно. |
| | |
| Woah oh! | Оо, о! |
| Never to seem please you, | Я никогда не буду достаточно хорош для тебя. |
| No! | Нет! |
| Don't you ever let me go. | Не отпускай меня никогда. |
| I know your heart is shut, shut, shut. | Я знаю, что твое сердце закрыто, закрыто, закрыто. |
| And don't you know, | Разве ты не знаешь, |
| Nothing's gonna change us. | Что нас ничто не сможет изменить? |
| Girl, all because I like you just the way you aren't, | Малышка, все потому, что я люблю в тебе ту, кем ты не являешься. |
| And you like me just the way I'm not. | А ты любишь во мне того, кем не являюсь я. |
| | |
| You're a classic case of, | Ты классический пример |
| Foolish, young and in love, | Молоденькой влюбленной дурочки. |
| But you don't even know what love could do to us. | Но ты не предсталяешь, что с нами может сделать любовь. |
| We are brash and reckless, | Мы дерзки и безрассудны, |
| Made of glass and careless. | Так хрупки и легкомысленны, |
| We break apart the moment we both feel too much. | И мы расстанемся тогда, когда с нас обоих будет достаточно. |
| | |
| 'Cause when it hurts it hurts, | Больно, значит больно. |
| You wonder if it's worth it. | Ты спрашиваешь, стоит ли оно того. |
| But when it works it works, | Но когда это срабатывает, то все прекрасно, |
| When it's broke it's prefect. | А когда терпит крах — то вообще все замечательно. |
| | |
| Woah oh! | Оо, о! |
| Never to seem please you, | Я никогда не буду достаточно хорош для тебя. |
| No! | Нет! |
| Don't you ever let me go. | Не отпускай меня никогда. |
| I know your heart is shut, shut, shut. | Я знаю, что твое сердце закрыто, закрыто, закрыто. |
| And don't you know, | Разве ты не знаешь, |
| Nothing's gonna change us. | Что нас ничто не сможет изменить. |
| Girl, all because I like you just the way you aren't, | Малышка, все потому, что я люблю в тебе ту, кем ты не являешься. |
| And you like me just the way I'm not. | А ты любишь во мне того, кем не являюсь я. |
| | |
| [3х:] | [3х:] |
| Opposites distract. | Противоположности вовсе не притягиваются. |
| We fall between the cracks, | Мы погибнем среди обломков нашей любви, |
| Forget about each other 'til we get each other back. | И выкинем друг друга из головы, пока снова не сойдемся. |
| | |
| Go! | Поехали! |
| Never to seem please you, | Я никогда не буду достаточно хорош для тебя. |
| No! | Нет! |
| Don't you ever let me go. | Не отпускай меня никогда. |
| I know your heart is shu... | Я знаю, что твое сердце закры... |
| | |
| Woah oh! | Оо, о! |
| I never to seem please you, no, | Я никогда не буду достаточно хорош для тебя. |
| Don't you ever let me go, | Нет! |
| I know your heart is shut, shut, shut. | Не отпускай меня никогда. |
| And don't you know, | Я знаю, что твое сердце закрыто, закрыто, закрыто. |
| Nothing's gonna change us. | Разве ты не знаешь, |
| Girl, all because I like you just the way you aren't, | Что нас ничто не сможет изменить. |
| And you like me just the way I'm not | Малышка, все потому, что я люблю в тебе ту, кем ты не являешься. |
| | |