Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heroes , исполнителя - All Time Low. Дата выпуска: 05.06.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heroes , исполнителя - All Time Low. Heroes(оригинал) | Герои(перевод на русский) |
| Not gonna miss you when you're dead and gone. | Я не собираюсь скучать по тебе, когда тебя не станет. |
| Not gonna talk about you over and over and over. | Я не буду говорить о тебе снова, и снова, и снова. |
| Not gonna find you under latest nostalgia, not happily ever after. | Я не хочу видеть твоей тоски по родине и то, что ты не будешь жить долго и счастливо. |
| Not gonna listen 'til you play that song. | И не буду ничего слушать, пока ты не сыграешь ту песню. |
| Don't wanna think about you over and over and over. | Я не буду вспоминать о тебе снова, и снова, и снова. |
| Not gonna read about the latest fads on your trendy blog, | Я не буду читать о недавних причудах в твоем сверхпопулярном блоге, |
| I want nothin' to do with that. | Я нихочу иметь с этим ничего общего. |
| - | - |
| 'Cause you've made a mess of everything | Потому что ты вывернул все наизнанку |
| (And I'm not listening). | . |
| - | - |
| You're not a hero, you're a liar. | Ты не герой, ты — лжец. |
| You're not a savior, you're a vampire. | Ты не спаситель, ты — вампир. |
| Sucking the life out of all the friends you've ever known. | Высасываешь жизненые соки из всех своих друзей. |
| You're just a train wreck, not a winner. | Ты просто катастрофа, а не победитель. |
| Up on your soapbox preaching down to the sinners. | С высоты своей трибуны читаешь проповеди грешникам. |
| The saints went out because we're not listening, we're not listening. | Святых здесь нет, потому что мы не слушаем тебя, мы не слушаем тебя. |
| - | - |
| I'm gonna a start a revolution, | Я начну революцию против жизни, |
| Of convoluted disillusion. | Слившейся в одно разочарование. |
| (Start a revolution) | |
| I'll need a war with no conclusion, | Мне нужна война, которая не будет иметь своего конца. |
| And in the final hour I'll be a confident coward. | И в решающий час я окажусь самоуверенным трусом. |
| - | - |
| 'Cause if we stand for nothing, we'll fall for anything. | Потому что если то, что мы отстаиваем — ничто, то мы погибнем за что угодно. |
| - | - |
| You're not a hero, you're a liar. | Ты не герой, ты — лжец. |
| You're not a savior, you're a vampire. | Ты не спаситель, ты — вампир. |
| Sucking the life out of all the friends you've ever known. | Высасываешь жизненые соки из всех своих друзей. |
| You're just a trainwreck, not a winner. | Ты просто катастрофа, а не победитель. |
| Up on your soap box preaching down to the sinners. | С высоты своей трибуны читаешь проповеди грешникам. |
| The saints went out because we're not listening, we're not listening. | Святых здесь нет, потому что мы не слушаем тебя, мы не слушаем тебя. |
| - | - |
| Now this is moving in the same direction, | Все снова движется все в том же направлении, |
| But I'm a little too spent to care. | Но я слишком устал, меня это больше не волнует. |
| 'Cause it's a battlefield 'til it blows over, | Потому что это поле битвы, и пока все не сгорит дотла, |
| Keep your friends close, and your enemies closer. | Держи своих друзей как можно ближе, а врагов еще ближе. |
| The time is now 'til we live and pass out, singin'. | Время — это настоящее, пока мы живы и не погибли с песней на устах. |
| We talk shit like it's a clause to bare. | Мы говорим глупости, будто так и должно быть. |
| You're only wrong until you get older, | Ты не прав только до тех пор, пока не повзрослеешь, |
| Keep your friends close, and your enemies closer (enemies closer). | Держи своих друзей как можно ближе, а врагов еще ближе . |
| - | - |
| They're gonna miss me when I'm dead and gone. | Они будут скучать по мне, когда меня не станет. |
| They're gonna talk about me over and over and over. | Они будут говорить обо мне снова, и снова, и снова, |
| They're gonna find me under latest nostalgia, happily ever after. | И с ностальгией узнают, что я жил долго и счастливо. |
| - | - |
| But I'm not a hero, I'm a liar. | Но я не герой, я — лжец. |
| I'm not a savior, I'm a vampire. | Я не спаситель, я — вампир. |
| Sucking the life out of all the friends I've ever known. | Высасываю жизнь из своих друзей. |
| We're a train wreck, not winners. | Мы больше похожи на несчастье, чем на победителей. |
| On a soap box preaching down to the sinners. | Читаем с трибуны проповеди грешникам. |
| The saints went out because we're not listening, we're not listening, | А святых здесь нет, потому что мы никого не слушаем, мы никого не слушаем. |
| we're not listening, we're not listening. | Мы никого не слушаем, мы никого не слушаем... |
Heroes(оригинал) |
| Not gonna miss you when you’re dead and gone |
| Not gonna talk about you over and over and over |
| Not gonna file you under latest nostalgia |
| Or happily ever after |
| Not gonna listen to your played-out songs |
| Don’t wanna think about you over and over and over |
| Not gonna read about the latest fads on your trendy blog |
| I want nothing to do with that |
| 'Cause you’ve made a mess of everything |
| (And I’m not listening) |
| You’re not a hero, you’re a liar |
| You’re not a savior, you’re a vampire |
| Sucking the life out of all the friends you’ve ever known |
| You’re just a train wreck, not a winner |
| Up on your soapbox, preaching down to the sinners |
| The saints without a cause |
| We’re not listening |
| We’re not listening |
| I’m gonna start a revolution |
| Of convoluted disillusion |
| (Start a revolution) |
| I’ll lead a war with no conclusion |
| And in my final hour, I’ll be a confident coward |
| 'Cause if we stand for nothing, we’ll fall for anything |
| You’re not a hero, you’re a liar |
| You’re not a savior, you’re a vampire |
| Sucking the life out of all the friends you’ve ever known |
| You’re just a train wreck, not a winner |
| Up on your soapbox, preaching down to the sinners |
| The saints without a cause |
| We’re not listening |
| We’re not listening |
| Yes, this is moving in the same direction |
| But I’m a little too spent to care |
| 'Cause it’s a battlefield till it blows over |
| Keep your friends close and your enemies closer |
| We’re throwing stones though we live in glass houses |
| We talk shit like it’s a cross to bear |
| You’re only relevant until you get older |
| Keep your friends close and your enemies closer, enemies closer |
| They’re gonna miss me when I’m dead and gone |
| They’re gonna talk about me over and over and over |
| They’re gonna file me under latest nostalgia |
| Happily ever after |
| But not a hero, I’m a liar |
| I’m not a savior, I’m a vampire |
| Sucking the life out of all the friends I’ve ever known |
| We’re a train wreck, not winners |
| On a soapbox, preaching down to the sinners |
| Saints without a cause |
| We’re not listening |
| We’re not listening |
| We’re not listening |
| We’re not listening |
Герои(перевод) |
| Не буду скучать по тебе, когда ты умрешь и уйдешь |
| Не буду говорить о тебе снова и снова |
| Не собираюсь записывать тебя под последнюю ностальгию |
| Или долго и счастливо |
| Не буду слушать ваши разыгранные песни |
| Не хочу думать о тебе снова и снова и снова |
| Не буду читать о последних модных тенденциях в вашем модном блоге. |
| Я не хочу иметь с этим ничего общего |
| Потому что ты все испортил |
| (И я не слушаю) |
| Ты не герой, ты лжец |
| Ты не спаситель, ты вампир |
| Высасывать жизнь из всех друзей, которых ты когда-либо знал |
| Ты просто крушение поезда, а не победитель |
| На вашей мыльнице, проповедуя грешникам |
| Святые без причины |
| мы не слушаем |
| мы не слушаем |
| Я собираюсь начать революцию |
| Запутанного разочарования |
| (Начать революцию) |
| Я буду вести войну без вывода |
| И в свой последний час я буду самоуверенным трусом |
| Потому что, если мы ничего не стоим, мы попадемся на что угодно |
| Ты не герой, ты лжец |
| Ты не спаситель, ты вампир |
| Высасывать жизнь из всех друзей, которых ты когда-либо знал |
| Ты просто крушение поезда, а не победитель |
| На вашей мыльнице, проповедуя грешникам |
| Святые без причины |
| мы не слушаем |
| мы не слушаем |
| Да, это движется в том же направлении |
| Но я слишком устал, чтобы заботиться |
| Потому что это поле битвы, пока оно не взорвется |
| Держи друзей близко, а врагов еще ближе |
| Мы бросаем камни, хотя живем в стеклянных домах |
| Мы говорим дерьмо, как будто это крест, который нужно нести |
| Ты актуален, пока не станешь старше |
| Держи своих друзей близко, а врагов еще ближе, врагов еще ближе |
| Они будут скучать по мне, когда я умру и уйду |
| Они будут говорить обо мне снова и снова и снова |
| Они собираются подать мне последнюю ностальгию |
| Долго и счастливо |
| Но не герой, я лжец |
| Я не спаситель, я вампир |
| Высасываю жизнь из всех друзей, которых я когда-либо знал |
| Мы крушение поезда, а не победители |
| На мыльнице, проповедуя грешникам |
| Святые без причины |
| мы не слушаем |
| мы не слушаем |
| мы не слушаем |
| мы не слушаем |
| Название | Год |
|---|---|
| Monsters ft. blackbear, Demi Lovato | 2020 |
| Kids In the Dark | 2015 |
| Umbrella | 2008 |
| Return The Favor | 2011 |
| Time-Bomb | 2011 |
| PMA ft. Pale Waves | 2021 |
| Something's Gotta Give | 2015 |
| Melancholy Kaleidoscope | 2020 |
| Lost In Stereo | 2010 |
| Good Times | 2017 |
| Life of the Party | 2017 |
| Ghost Story ft. Cheat Codes | 2021 |
| Once In A Lifetime | 2021 |
| Backseat Serenade | 2013 |
| Dirty Laundry | 2017 |
| Drugs & Candy | 2017 |
| Weightless | 2009 |
| Some Kind of Disaster | 2020 |
| Glitter & Crimson | 2020 |
| Under A Paper Moon | 2011 |