| Not gonna miss you when you're dead and gone. | Я не собираюсь скучать по тебе, когда тебя не станет. |
| Not gonna talk about you over and over and over. | Я не буду говорить о тебе снова, и снова, и снова. |
| Not gonna find you under latest nostalgia, not happily ever after. | Я не хочу видеть твоей тоски по родине и то, что ты не будешь жить долго и счастливо. |
| Not gonna listen 'til you play that song. | И не буду ничего слушать, пока ты не сыграешь ту песню. |
| Don't wanna think about you over and over and over. | Я не буду вспоминать о тебе снова, и снова, и снова. |
| Not gonna read about the latest fads on your trendy blog, | Я не буду читать о недавних причудах в твоем сверхпопулярном блоге, |
| I want nothin' to do with that. | Я нихочу иметь с этим ничего общего. |
| | |
| 'Cause you've made a mess of everything | Потому что ты вывернул все наизнанку |
| (And I'm not listening). | . |
| | |
| You're not a hero, you're a liar. | Ты не герой, ты — лжец. |
| You're not a savior, you're a vampire. | Ты не спаситель, ты — вампир. |
| Sucking the life out of all the friends you've ever known. | Высасываешь жизненые соки из всех своих друзей. |
| You're just a train wreck, not a winner. | Ты просто катастрофа, а не победитель. |
| Up on your soapbox preaching down to the sinners. | С высоты своей трибуны читаешь проповеди грешникам. |
| The saints went out because we're not listening, we're not listening. | Святых здесь нет, потому что мы не слушаем тебя, мы не слушаем тебя. |
| | |
| I'm gonna a start a revolution, | Я начну революцию против жизни, |
| Of convoluted disillusion. | Слившейся в одно разочарование. |
| (Start a revolution) | |
| I'll need a war with no conclusion, | Мне нужна война, которая не будет иметь своего конца. |
| And in the final hour I'll be a confident coward. | И в решающий час я окажусь самоуверенным трусом. |
| | |
| 'Cause if we stand for nothing, we'll fall for anything. | Потому что если то, что мы отстаиваем — ничто, то мы погибнем за что угодно. |
| | |
| You're not a hero, you're a liar. | Ты не герой, ты — лжец. |
| You're not a savior, you're a vampire. | Ты не спаситель, ты — вампир. |
| Sucking the life out of all the friends you've ever known. | Высасываешь жизненые соки из всех своих друзей. |
| You're just a trainwreck, not a winner. | Ты просто катастрофа, а не победитель. |
| Up on your soap box preaching down to the sinners. | С высоты своей трибуны читаешь проповеди грешникам. |
| The saints went out because we're not listening, we're not listening. | Святых здесь нет, потому что мы не слушаем тебя, мы не слушаем тебя. |
| | |
| Now this is moving in the same direction, | Все снова движется все в том же направлении, |
| But I'm a little too spent to care. | Но я слишком устал, меня это больше не волнует. |
| 'Cause it's a battlefield 'til it blows over, | Потому что это поле битвы, и пока все не сгорит дотла, |
| Keep your friends close, and your enemies closer. | Держи своих друзей как можно ближе, а врагов еще ближе. |
| The time is now 'til we live and pass out, singin'. | Время — это настоящее, пока мы живы и не погибли с песней на устах. |
| We talk shit like it's a clause to bare. | Мы говорим глупости, будто так и должно быть. |
| You're only wrong until you get older, | Ты не прав только до тех пор, пока не повзрослеешь, |
| Keep your friends close, and your enemies closer (enemies closer). | Держи своих друзей как можно ближе, а врагов еще ближе . |
| | |
| They're gonna miss me when I'm dead and gone. | Они будут скучать по мне, когда меня не станет. |
| They're gonna talk about me over and over and over. | Они будут говорить обо мне снова, и снова, и снова, |
| They're gonna find me under latest nostalgia, happily ever after. | И с ностальгией узнают, что я жил долго и счастливо. |
| | |
| But I'm not a hero, I'm a liar. | Но я не герой, я — лжец. |
| I'm not a savior, I'm a vampire. | Я не спаситель, я — вампир. |
| Sucking the life out of all the friends I've ever known. | Высасываю жизнь из своих друзей. |
| We're a train wreck, not winners. | Мы больше похожи на несчастье, чем на победителей. |
| On a soap box preaching down to the sinners. | Читаем с трибуны проповеди грешникам. |
| The saints went out because we're not listening, we're not listening, | А святых здесь нет, потому что мы никого не слушаем, мы никого не слушаем. |
| we're not listening, we're not listening. | Мы никого не слушаем, мы никого не слушаем... |