
Дата выпуска: 05.06.2011
Язык песни: Английский
Do You Want Me (Dead?)(оригинал) | Хочешь меня (убить)?(перевод на русский) |
I let it ride on a bad bet | Проиграв пари, я решил: будь, что будет, |
I doubled down on a sinking ship | И, обречённый на неудачу, удвоил ставки. |
I need a second to catch my breath | Дай мне секунду прийти в себя. |
Do you want me | Ты хочешь меня, |
Or do you want me dead? | Или ты хочешь меня убить? |
- | - |
Oh, give it up for at least a second | Ну забудь об этом хоть на секунду! |
I'm getting sick of your bullshit attitude | Мне начинает надоедать твое дер*мовое настроение |
And how you walk around like you shine brighter | И то, как ты вышагиваешь тут, будто ты лучше всех. |
It's killing me | Это убивает меня. |
So what do you say? | Ну так что скажешь? |
Do you want me | Ты хочешь меня, |
Or do you want me dead? | Или ты хочешь меня убить? |
- | - |
I've got my hands up | Я поднял руки вверх |
I'm staring down the barrel of a loaded night | И смотрю прямо в дуло заряженной ночи. |
I've got my hands up | Я поднял руки вверх. |
So do you want me | Ты хочешь меня, |
Do you want me dead? | Или хочешь меня убить? |
- | - |
You're trigger... Happy at harbor side | Ты взвела курок... Мне повезло с укрытием, |
You're taking shots at the strangers passing | Ты стреляешь по прохожим. |
There's no such thing as a perfect crime | Это не похоже на идеальное убийство. |
Don't play that | Не играй с этим, |
You've said it enough | Ты и так уже сказала слишком много, |
'Cause you want me | Потому что ты хочешь меня |
Or you want me dead | Или хочешь меня убить. |
- | - |
I've got my hands up | Я поднял руки вверх |
I'm staring down the barrel of a loaded night | И смотрю прямо в дуло заряженной ночи. |
I've got my hands up | Я поднял руки вверх. |
So do you want me? | Ты хочешь меня, |
Do you want me dead? | Или хочешь меня убить? |
- | - |
Dead set on a getaway | Я решился на побег. |
I'm dead set on a getaway | Я решился на побег. |
I'm dead set on a getaway | Я решился на побег. |
I'm dead set on a getaway | Я решился на побег. |
- | - |
I let it ride on a bad bet | Проиграв пари, я решил: будь, что будет, |
I doubled down on a sinking ship | И, обречённый на неудачу, удвоил ставки. |
- | - |
I've got my hands up | Я поднял руки вверх, |
I'm staring down the barrel of a loaded night | И смотрю прямо в дуло заряженной ночи. |
I've got my hands up | Я поднял руки вверх. |
So do you want me | Так ты хочешь меня? |
What you say? | Что скажешь? |
- | - |
I've got my hands up | Я поднял руки вверх |
I'm staring down the barrel of a loaded night | И смотрю прямо в дуло заряженной ночи. |
I've got my hands up | Я поднял руки вверх. |
So do you want me | Так ты хочешь меня? |
Do you want me | Ты хочешь меня |
Do you want me dead? | Или хочешь меня убить? |
Do You Want Me (Dead?)(оригинал) |
I let it ride on a bad bet |
I doubled down on a sinking ship |
I need a second to catch my breath |
Do you want me Or do you want me dead? |
Oh, give it up for at least a second |
I’m getting sick of your bullshit attitude |
And how you walk around like you shine brighter |
It’s killing me So what do you say? |
Do you want me Or do you want me dead? |
I’ve got my hands up |
I’m staring down the barrel of a loaded night |
I’ve got my hands up So do you want me Do you want me dead? |
You’re trigger… Happy at harbor side |
You’re taking shots at the strangers passing |
There’s no such thing as a perfect crime |
Don’t play that |
You’ve said it enough |
'Cause you want me Or you want me dead |
I’ve got my hands up |
I’m staring down the barrel of a loaded night |
I’ve got my hands up So do you want me? |
Do you want me dead? |
Dead set on a getaway |
I’m dead set on a getaway |
I’m dead set on a getaway |
I’m dead set on a getaway |
I let it ride on a bad bet |
I doubled down on a sinking ship |
I’ve got my hands up |
I’m staring down the barrel of a loaded night |
I’ve got my hands up So do you want me What you say? |
I’ve got my hands up |
I’m staring down the barrel of a loaded night |
I’ve got my hands up So do you want me Do you want me Do you want me dead? |
Ты Хочешь, Чтобы Я (Умер?)(перевод) |
Я позволил этому ехать на плохой пари |
Я удвоился на тонущем корабле |
Мне нужна секунда, чтобы отдышаться |
Ты хочешь меня Или ты хочешь моей смерти? |
О, брось это хотя бы на секунду |
Меня тошнит от твоего дерьмового отношения |
И как ты ходишь, будто сияешь ярче |
Это убивает меня. Так что ты скажешь? |
Ты хочешь меня Или ты хочешь моей смерти? |
Я поднял руки |
Я смотрю в бочку загруженной ночи |
Я поднял руки вверх Так ты хочешь меня Ты хочешь моей смерти? |
Ты триггер… Счастлив в гавани |
Вы стреляете в проходящих мимо незнакомцев |
Идеального преступления не бывает |
Не играй в это |
Вы сказали это достаточно |
Потому что ты хочешь меня или хочешь, чтобы я умер |
Я поднял руки |
Я смотрю в бочку загруженной ночи |
Я поднял руки вверх. Так ты хочешь меня? |
Ты хочешь моей смерти? |
Мертвый набор в бегстве |
Я настроен на бегство |
Я настроен на бегство |
Я настроен на бегство |
Я позволил этому ехать на плохой пари |
Я удвоился на тонущем корабле |
Я поднял руки |
Я смотрю в бочку загруженной ночи |
Я поднял руки вверх Так ты хочешь меня Что ты говоришь? |
Я поднял руки |
Я смотрю в бочку загруженной ночи |
Я поднял руки вверх Так ты хочешь меня Ты хочешь меня Ты хочешь моей смерти? |
Название | Год |
---|---|
Monsters ft. blackbear, Demi Lovato | 2020 |
Kids In the Dark | 2015 |
Umbrella | 2008 |
Return The Favor | 2011 |
Time-Bomb | 2011 |
PMA ft. Pale Waves | 2021 |
Something's Gotta Give | 2015 |
Melancholy Kaleidoscope | 2020 |
Lost In Stereo | 2010 |
Good Times | 2017 |
Life of the Party | 2017 |
Ghost Story ft. Cheat Codes | 2021 |
Once In A Lifetime | 2021 |
Backseat Serenade | 2013 |
Dirty Laundry | 2017 |
Drugs & Candy | 2017 |
Weightless | 2009 |
Some Kind of Disaster | 2020 |
Glitter & Crimson | 2020 |
Under A Paper Moon | 2011 |