| This moment feels like an echo | Этот миг похож на эхо, |
| We've done this dance a thousand times | Мы уже тысячу раз танцевали этот танец. |
| You say that I need a refill | Ты говоришь, что мне нужно подлить, |
| And twist me up 'til we blur the lines | И хитро доводишь до того, что все начинает расплываться перед глазами. |
| | |
| Oh | Оу, |
| Girl, you make a fool of my heart | Малыш, ты дурачишься с моим сердцем, |
| Oh | Оу, |
| You don't know what you do to me | Но ты даже понятия не имеешь, что творишь со мной. |
| | |
| With nights like these, who needs the days? | Кому нужны дни с такими-то ночами? |
| I'll shut my eyes and sleep them away | Я закрою глаза и просплю все дни напролет, |
| I'm on the dark side of your room | Я в темном углу твоей комнаты, |
| With the notches on your bedpost | Наедине с зарубками на твоей кровати. |
| With friends like you, who needs friends? | Кому нужны друзья с такими-то друзьями, как ты? |
| I shut my mouth and we do it all again | Я заткнусь, и мы все повторим, |
| I'm on the dark side of your room | Я в темном углу твоей комнаты, |
| With the notches on your bedpost | Наедине с зарубками на твоей кровати, |
| With the notches on your | С зарубками на твоей... |
| | |
| This seems so complicated | Все как-то сложно, |
| Are these your friends, or are they mine? | Это твои друзья или мои? |
| They love how you stir me up, up | Им нравится, как ты разжигаешь меня |
| And leave me burning like the LA fight | И оставляешь догорать, как Лос-Анджелесский бунт. |
| | |
| Oh | Оу, |
| Girl, you make a fool of my heart | Малыш, ты дурачишься с моим сердцем, |
| Oh | Оу, |
| You don't know what you do to me | Но ты даже понятия не имеешь, что творишь со мной, |
| You do to me, do to me | Что творишь, что ты творишь со мной. |
| | |
| With nights like these, who needs the days? | Кому нужны дни с такими-то ночами? |
| I'll shut my eyes and sleep them away | Я закрою глаза и просплю все дни напролет, |
| I'm on the dark side of your room | Я в темном углу твоей комнаты, |
| With the notches on your bedpost | Наедине с зарубками на твоей кровати. |
| With friends like you, who needs friends? | Кому нужны друзья с такими-то друзьями, как ты? |
| I shut my mouth and we do it all again | Я заткнусь, и мы все повторим, |
| I'm on the dark side of your room | Я в темном углу твоей комнаты, |
| With the notches on your bedpost | Наедине с зарубками на твоей кровати, |
| With the notches on your bedpost | С зарубками на твоей кровати, |
| With the notches on your bedpost | С зарубками на твоей кровати. |
| | |
| Oh | Оу, |
| Girl, you make a fool of my heart | Малыш, ты дурачишься с моим сердцем, |
| Oh | Оу, |
| You don't know what you do to me in the dark | Но ты даже понятия не имеешь, что творишь со мной в темноте. |
| | |
| With nights like these, who needs the days? | Кому нужны дни с такими-то ночами? |
| I'll shut my eyes and sleep them away | Я закрою глаза и просплю все дни напролет, |
| I'm on the dark side of your room | Я в темном углу твоей комнаты, |
| With the notches on your bedpost | Наедине с зарубками на твоей кровати. |
| With friends like you, who needs friends? (Who needs friends?) | Кому нужны друзья с такими-то друзьями, как ты? |
| I shut my mouth and we do it all again (Do it all again) | Я заткнусь, и мы все повторим, |
| I'm on the dark side of your room | Я в темном углу твоей комнаты, |
| With the notches on your bedpost | Наедине с зарубками на твоей кровати, |
| With the notches on your bedpost | С зарубками на твоей кровати. |
| | |
| (With friends like you, who needs friends? | (Кому нужны друзья с такими-то друзьями, как ты? |
| I shut my mouth and we do it all again | Я заткнусь, и мы все повторим, |
| I'm on the dark side of your room | Я в темном углу твоей комнаты, |
| With the notches on your bedpost) | Наедине с зарубками на твоей кровати) |
| With the notches on your bedpost | С зарубками на твоей кровати. |
| | |