Перевод текста песни Frogs - Alice In Chains

Frogs - Alice In Chains
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frogs , исполнителя -Alice In Chains
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:31.05.2016
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Frogs (оригинал)Лягушки (перевод)
What does friend mean to you? Что для вас значит друг?
A word so wrongfully abused Слово, которое так неправомерно злоупотребляют
Are you like me, confused Вы, как и я, запутались
All included but you Все включено, кроме тебя
Alone… Один…
The sounds of silence often soothe Звуки тишины часто успокаивают
Shapes and colors shift with mood Формы и цвета меняются в зависимости от настроения
Pupils widen and change their hue Зрачки расширяются и меняют свой оттенок
Rapid brown avoid clear blue Быстрый коричневый, избегайте ясного синего
Why’s it have to be this way Почему так должно быть
Be this way Будь таким
Flowers watched through wide brown eyes bloom Цветы, за которыми наблюдают широко раскрытые карие глаза, расцветают
A child sings an unclaimed tune Ребенок поет невостребованную мелодию
Innocence spins cold cocoon Невинность плетет холодный кокон
Grow to see the pain too soon Расти, чтобы увидеть боль слишком рано
Why’s it have to be this way Почему так должно быть
Be this way (5x) Будь таким (5 раз)
«At 7 am on a Tuesday, usual August … «В 7 утра во вторник, обычный август…
Next week I’ll be 28… На следующей неделе мне будет 28…
I’m still young, it’ll be me… Я еще молод, это буду я…
Off the wall I scrape… you… Со стены я соскребаю… тебя…
I can’t wake, I gotta wake… Я не могу проснуться, я должен проснуться...
To cause this wake, I gotta wake no more… Чтобы вызвать это пробуждение, я больше не должен просыпаться...
It causes wake, to drown this hate… Это заставляет проснуться, утопить эту ненависть…
To never really stay, never will… Никогда не оставаться, никогда не будет ...
You take your plate… Ты берешь свою тарелку…
Put me through hell, live, live… Проведи меня через ад, живи, живи…
Direct your fate… Управляй своей судьбой…
You say I can do it so well… Вы говорите, что я могу сделать это так хорошо…
Your expiration date… Ваш срок годности…
Fate, date, expiration date… Судьба, дата, срок годности…
(this was the last time) (это был последний раз)
Hate… Ненавидеть…
And don’t fuck with me again… И не шути со мной снова…
My own clean slate… Мой собственный чистый лист…
Don’t fuck with me again… Не шути со мной снова…
Makes your eyes dilate… Заставляет глаза расширяться…
Makes you shake… Заставляет дрожать…
Irate…»Разгневанный…"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: