| Before you ask for something better | Прежде чем ты выскажешь недовольство, | 
| You should know I'm practiced at goodbyes | Тебе следует знать, что мне не привыкать прощаться. | 
| Are you so deprived | Неужели ты чувствуешь себя такой обделенной? | 
| Think you're doing me a favor | Думаешь, что делаешь мне одолжение.. | 
| I don't need no lesser savior | Я не нуждаюсь в "божественном спасении", | 
| I'm doing fine | У меня все хорошо. | 
| - | - | 
| Fragile things so close together | Хрупкие вещи лежат так близко, | 
| Taped up broken from before | Разбитые и вновь склеенные, | 
| Part of something or all of nothing | Частички чего-то, или всё из ничего... | 
| A very long hard way to fall | Очень долгое и тяжелое падение... | 
| - | - | 
| Go then, if you don't feel right | Тогда уходи, если ты не ощущаешь себя | 
| Living in our home | Вправе жить в нашем доме, | 
| Choking, eat your pride alone | Давись своей гордостью в одиночестве. | 
| - | - | 
| Needless tension, the walls around you | Бесполезная напряженность, стены вокруг тебя, | 
| Built before you came to tear them down | Появились до того, как ты решила их снести, | 
| It was you I found | Я считаю, дело в тебе, | 
| Take some time to think it over | Понадобится время, чтобы всё обдумать, | 
| If it's so hard to walk this road we mind | Если тебе так трудно двигаться прежней дорогой, | 
| Then it's time to say goodbye | Тогда пришло время попрощаться... | 
| - | - | 
| Fragile things so close together | Хрупкие вещи лежат так близко, | 
| Taped up broken from before | Разбитые и вновь склеенные, | 
| Part of something or all of nothing | Частички чего-то, или всё из ничего... | 
| A very long hard way to fall | Очень долгое и тяжелое падение... | 
| - | - | 
| Go then, if you don't feel right | Тогда уходи, если ты не ощущаешь себя | 
| Living in our home | Вправе жить в нашем доме, | 
| Choking, eat your pride alone | Давись своей гордостью в одиночестве. | 
| - | - | 
| So go then, if you don't feel right | Так что уходи, если ты не ощущаешь себя | 
| Living in our home | Вправе жить в нашем доме, | 
| Choking, eat your pride alone | Давись своей гордостью в одиночестве, | 
| If you don't feel right | Если ты не ощущаешь себя вправе | 
| Living in our home | Жить в нашем доме, | 
| Eat your pride alone | Давись своей гордостью в одиночестве. |