Перевод текста песни Loin des yeux, loin du cœur - Alibi Montana, Diam's

Loin des yeux, loin du cœur - Alibi Montana, Diam's
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Loin des yeux, loin du cœur , исполнителя -Alibi Montana
Песня из альбома: Inspiration Guerrière
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.09.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Because

Выберите на какой язык перевести:

Loin des yeux, loin du cœur (оригинал)Далеко от глаз, далеко от сердца (перевод)
Loin des yeux loin du cœur С глаз долой, из сердца вон
Trop près de la bêtise et de l’erreur Слишком близко к глупости и ошибке
L’histoire d’un homme et d’une femme История мужчины и женщины
D’un bonheur et d’un drame О счастье и драме
Le stylo à la main à l’intérieur de la cellule Ручка в руке внутри клетки
Je me rend compte que toi et moi maintenant ce n’sera qu’dans ma bulle Я понимаю, что мы с тобой теперь будем только в моем пузыре
J’ai tout gâché, je sais que t’es fâchée Я все испортил, я знаю, что ты злишься
Je ne peux pas t’en vouloir même si tu penses à me lâcher Я не могу винить тебя, даже если ты думаешь о том, чтобы отпустить меня.
J’ai grandi en bas des tours, au milieu des vautours Я вырос у подножия башен, среди стервятников
Avant toi j’n’avais pas rencontré l’amour До тебя я не встречал любви
Tu m’as amené, ramené dans ton milieu Ты привел меня, вернул меня в свою среду
J’ai découvert avec toi je le dis je n’sais combien de lieux Я обнаружил с тобой, я говорю, я не знаю, сколько мест
J’ai la rage, en décalage, et de là où je me trouve Я в ярости, не в ногу, и с того места, где я стою
Si tu m’aimes faut qu’tu m’le prouves Если ты любишь меня, ты должен доказать это мне.
Pourtant c’est ma faute si on en est là Но это моя вина, что это все
Moi je n’ai pas écouté de conseils j’ai fais trop de dégâts Я, я не слушал советов, я причинил слишком много вреда
Pour résumé, j’suis présumé, coupable Подводя итог, я предположительно виновен
J’t'écris j’ai mis ta photo sur la table Я пишу тебе, я кладу твою фотографию на стол.
Quand je parle de nos moments les meilleurs Когда я говорю о наших лучших временах
Mes collègues en prison me disent loin des yeux loin du cœur Мои коллеги в тюрьме говорят мне с глаз долой
Là-bas loin loin, loin de toi Там далеко-далеко, далеко от тебя
J’ai besoin, de ta force et de ton soutien Мне нужна твоя сила и твоя поддержка
Loin loin, loin des yeux et loin du cœur Далеко, вне поля зрения и из памяти
Là-bas, tout près du pire très loin du meilleur Там, очень близко к худшему, далеко не лучшему
Là-bas loin loin, loin de toi Там далеко-далеко, далеко от тебя
J’ai besoin, de ta force et de ton soutien Мне нужна твоя сила и твоя поддержка
Loin loin, loin des yeux et loin du cœur Далеко, вне поля зрения и из памяти
Là-bas, tout près du pire très loin du meilleur Там, очень близко к худшему, далеко не лучшему
J’t’ai rencontré j'étais gamine, fragile un peu naïve Я встретил тебя, я был ребенком, хрупким, немного наивным
J’ai grandi mais à leurs yeux je n’suis que la femme d’un caïd Я выросла, но в их глазах я всего лишь жена босса
Dehors ça parle et tu sais bien tout l’monde s’en mêle Снаружи это говорит, и вы знаете, что все вовлечены
Que vas-tu faire est-ce que tu sais Mel dis nous combien tu l’aimes Что ты собираешься делать, ты знаешь, что Мел расскажет нам, как сильно ты ее любишь?
J’ai plus de cœur, l’amour en état d’cendres У меня больше сердце, любовь в состоянии пепла
Ici je me sens seule je me sens faible en ton absence Здесь я чувствую себя одиноким, я чувствую слабость в твоем отсутствии
Je sais que t’as besoin de moi et de me voir Я знаю, что ты нуждаешься во мне и увидишь меня
Mais notre histoire au départ n'était pas faite pour les parloirs nan Но наша история в начале была создана не для посещения комнат, нет.
J’ai le vertige, trop de litiges ici У меня кружится голова, здесь слишком много споров
Tout l’monde me dit que tu vas prendre 8 à 10 piges Все говорят мне, что тебе понадобится от 8 до 10 лет
Et si, c'était vrai et si mon homme était coupable Что, если бы это было правдой, и если бы мой мужчина был виновен
Serais-je de celle qui resterait même face au temps c’est redoutable Был бы я тем, кто остался бы даже перед лицом времени, это ужасно
Y’a ton odeur à la baraque, tes photos sur les murs Твой запах в казарме, твои фотографии на стенах
Depuis qu’t’es plus dans les parages, tout tes potos jouent les durs Поскольку тебя больше нет рядом, все твои друзья играют жестко
J’suis perdu, face au dévoue que ça suscite Я потерян, столкнувшись с преданностью, которую он вызывает
En moi du coups j’n’ai même plus l’goût d’la réussite Во мне вдруг больше нет вкуса успеха
Là-bas loin loin, loin de toi Там далеко-далеко, далеко от тебя
J’ai besoin, de ta force et de ton soutien Мне нужна твоя сила и твоя поддержка
Loin loin, loin des yeux et loin du cœur Далеко, вне поля зрения и из памяти
Là-bas, tout près du pire très loin du meilleur Там, очень близко к худшему, далеко не лучшему
Là-bas loin loin, loin de toi Там далеко-далеко, далеко от тебя
J’ai besoin, de ta force et de ton soutien Мне нужна твоя сила и твоя поддержка
Loin loin, loin des yeux et loin du cœur Далеко, вне поля зрения и из памяти
Là-bas, tout près du pire très loin du meilleur Там, очень близко к худшему, далеко не лучшему
Que vas-tu faire?Что вы будете делать?
A quoi tu penses? О чем ты думаешь?
J’suis dégouté, à chaque fois qu’j’apprends qu’t’es hors deFrance Мне противно, каждый раз, когда я узнаю, что ты не во Франции
Ici les mecs ruminent tell’ment d’rumeurs Вот ребята размышляют над таким количеством слухов
C’est vrai, j’avoue c’est rare que j’sois de bonne humeur Это правда, я признаю, что редко бываю в хорошем настроении
Quand j’ai dû mal à dormir je lis, tes lettres Когда у меня были проблемы со сном, я читал твои письма
Ca m’aide à supporter tout tout les gens qui me testent Это помогает мне выносить всех людей, которые испытывают меня
Putain, pour moi c’est un symptôme Блин, для меня это симптом
Je me demande pourquoi toi et moi on n’a pas fait d’mômes Интересно, почему мы с тобой не завели детей?
Tell’ment d’regrets depuis qu’je t’ai quitté Так много сожалений с тех пор, как я оставил тебя
Plus je ferme l’oeil putain je vois qu’j’me suis trompé Чем больше я закрываю свои чертовы глаза, я вижу, что ошибался
Soit forte, n’abandonne pas la bagarre Будь сильным, не сдавайся
C’est écrit tout les 2 on r’viendra à la case départ Это написано каждые 2, мы вернемся к исходной точке
Qu’est-ce que je fais?Что я делаю?
A quoi je penses? Что я думаю?
Pourquoi je saigne?Почему я истекаю кровью?
Pourquoi suis-je seule en vacance? Почему я один на отдыхе?
Pourquoi j’t’en veux de m’avoir laissée dans la merde? Почему я злюсь на тебя за то, что ты бросил меня в дерьме?
Personne ne m’aide et je m’retrouve genoux à terre Мне никто не помогает, и я оказываюсь на коленях
En décalage j’suis l’amour que je te porte et je le sais Вне шага я люблю тебя, и я знаю это
Dehors personne ne sait combien mon coeur crève et se resserre Снаружи никто не знает, как мое сердце разрывается и сжимается
Alors ouais, je souffre ouais je sais que tu as tort Так что да, мне больно, да, я знаю, что ты ошибаешься
A bout d’souffle, j’vois au delà des miradors Запыхавшись, я вижу за сторожевыми башнями
Là-bas loin loin, loin de toi Там далеко-далеко, далеко от тебя
J’ai besoin, de ta force et de ton soutien Мне нужна твоя сила и твоя поддержка
Loin loin, loin des yeux et loin du cœur Далеко, вне поля зрения и из памяти
Là-bas, tout près du pire très loin du meilleur Там, очень близко к худшему, далеко не лучшему
Là-bas loin loin, loin de toi Там далеко-далеко, далеко от тебя
J’ai besoin, de ta force et de ton soutien Мне нужна твоя сила и твоя поддержка
Loin loin, loin des yeux et loin du cœur Далеко, вне поля зрения и из памяти
Là-bas, tout près du pire très loin du meilleur Там, очень близко к худшему, далеко не лучшему
Là-bas loin loin, loin de toi Там далеко-далеко, далеко от тебя
J’ai besoin, de ta force et de ton soutien Мне нужна твоя сила и твоя поддержка
Loin loin, loin des yeux et loin du cœur Далеко, вне поля зрения и из памяти
Là-bas, tout près du pire très loin du meilleur Там, очень близко к худшему, далеко не лучшему
Là-bas loin loin, loin de toi Там далеко-далеко, далеко от тебя
J’ai besoin, de ta force et de ton soutien Мне нужна твоя сила и твоя поддержка
Loin loin, loin des yeux et loin du cœur Далеко, вне поля зрения и из памяти
Là-bas, tout près du pire très loin du meilleur Там, очень близко к худшему, далеко не лучшему
Alibi Montana, Diam’s Алиби Монтана, Диамс
Loin des yeux loin du cœur С глаз долой, из сердца вон
Trop près de la bêtise et de l’erreur, t’as ma parole Слишком близко к глупости и ошибке, даю слово
L’histoire d’un homme et d’une femme История мужчины и женщины
D’un bonheur et d’un drame О счастье и драме
C’est tous les jours ça Это так каждый день
Tous les joursКаждый день
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: