Перевод текста песни Honneur aux ghettos - Sefyu, Lim, Alibi Montana

Honneur aux ghettos - Sefyu, Lim, Alibi Montana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Honneur aux ghettos , исполнителя -Sefyu
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.10.2011
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Honneur aux ghettos (оригинал)Честь гетто (перевод)
Honneur aux ghettos, aux braves, aux parents Честь гетто, смелым, родителям
À ceux qu’on met d’côté Тем, кто отложен
Ceux qui sont pas assez récompensés à la fin d’la journée Те, кто недостаточно вознагражден в конце дня
Honneur aux tiens, honneur aux miens, honneur au peuple Честь твоей, честь моей, честь народу
T’as ma parole У тебя есть слово
Respect à toutes, respect à tous Уважение ко всем, уважение ко всем
Hommage à tous les ghettos Дань всем гетто
Paix à tous les clandos Мир всем кланам
Wah !Ух ты!
Pour mes khos quand j’rallume mon bédo Для моего кхоса, когда я включаю бедо
T’sais, nos vies sont trop crados Знаешь, наша жизнь слишком грязна
C’est normal, on a la dalle dans nos cités ça va mal Это нормально, у нас плита в наших городах идет плохо
C’est brutal, planter un frère animal est devenu banal Это жестоко, посадить брата-животного стало обычным делом
Illégal est notre chemin, sales sont nos mains Незаконен наш путь, грязны наши руки
Frangin, on connaît rien mais on a la ghetto mentale Бро, мы ни хрена не знаем, но у нас ментальное гетто.
On fait honneur aux ghettos, vas-y mec, raconte pas ta merde Мы чтим гетто, давай, чувак, не болтай дерьмо
On te représente, les tiens ton père et même ta mère Мы представляем вас, вашего отца и даже вашу мать
Mon flow c’est le Maghreb, l’Afrique et Haïti Мой поток - Магриб, Африка и Гаити
La France, Yougo, Chinetoques, tan-gi (t'entends?) Франция, Юго, Шинеток, танги (слышишь?)
Fume ton zedou dans les magasins hindous Курите зеду в индуистских магазинах
Quand nos parents font leurs courses, t’inquiète pas on devient doux Когда наши родители делают покупки, не волнуйтесь, мы становимся сладкими.
On a la haine des sirènes des flics Мы ненавидим полицейские сирены
À cause de nos mères elles flippent Из-за наших матерей они сходят с ума
J’ai choisi mon camp, ma famille c’est celle de la street Я выбрал свой лагерь, моя семья - это улица
Baise toutes les critiques, baise tous les faux types К черту всех критиков, к черту всех фальшивых парней
Mon hall passe avant toutes celles qui viennent sucer la bite (rien à foutre) Мое лобби приходит раньше всех, кто приходит сосать член (плевать)
Honneur aux braves, à ceux qui coupent dans les caves Честь смелым, тем, кто рубил в подвалах
À ceux qui travaillent, à ceux qui se lèvent avec la rage (t'as ma parole) Тем, кто работает, тем, кто просыпается в ярости (даю слово)
J’rappe pour le peuple mec, ouais ramène du people Я читаю рэп для людей, да, возвращаю людей
Laisse les putes piper, j’te rappelle si t’as bippé Оставь суки пищать, я тебе перезвоню, если ты пищал
Nique les récompenses, nique les trophées К черту награды, к черту трофеи
Vive les débrouillards, avec ou sans leurs méfaits Да здравствуют мошенники, с их проступками или без них
Hommage à tous les ghettos Дань всем гетто
Paix à tous les clandos Мир всем кланам
Wah !Ух ты!
Pour mes khos quand j’rallume mon bédo Для моего кхоса, когда я включаю бедо
T’sais, nos vies sont trop crados Знаешь, наша жизнь слишком грязна
C’est normal, on a la dalle dans nos cités ça va mal Это нормально, у нас плита в наших городах идет плохо
C’est brutal, planter un frère animal est devenu banal Это жестоко, посадить брата-животного стало обычным делом
Illégal est notre chemin, sales sont nos mains Незаконен наш путь, грязны наши руки
Frangin, on connaît rien mais on a la ghetto mentale Бро, мы ни хрена не знаем, но у нас ментальное гетто.
Tu m’as reconnu sans jamais m’avoir vu Ты узнал меня, даже не увидев меня
Où t’as vu ça, j’attire l'œil comme une femme nue Где ты это видел, я бросаюсь в глаза, как голая женщина
Au menu c’est Se-zahefyu, le son d’la garde-à-vue В меню Се-захефью, звук стражи
À c’t heure-ci ton flow est pieds-nus, il dort sur l’avenue В это время твой поток босиком, он спит на проспекте
Aucune ne m’a souhaité la bienvenue lors de ma venue Никто не приветствовал меня, когда я пришел
Car les haineux sont tous derrière, en face de mon cul Потому что все ненавистники позади, перед моей задницей.
Tu sais quoi, les merdeux s’essuient la bouche avec du PQ Знаешь что, ублюдки вытирают рты PQ
J’viens tirer la chasse d’eau, aucun faux-cul ne sera maintenu Я пришел, чтобы смыть унитаз, никакой фальшивой задницы не будет.
Détenu à distance, j’te braque les mains en l’air et j’ai les mains nues Задержанный на расстоянии, я указываю твоими руками в воздух, и мои руки обнажены
Ce son c’est l'évasion pour tous les détenus (hass) Этот звук - побег для всех заключенных (хасс)
La réussite n’a pas payé son loyer Успех не заплатил арендную плату
Elle vit dans ma cité, ils l’ont expulsée Она живет в моем городе, ее выгнали
Elle vient de cartonner sur l’autoroute, un gros succès Она только что выехала на шоссе, большой успех
Après avoir fêté son disque d’or bien arrosé После празднования своего богатого золотого рекорда
On a boycotté nos blazes sur tes compiles Мы бойкотировали наше пламя на ваших компиляциях
C’est fou, moi c’est Se-se-se-zahefyu, Sefyu Это безумие, я Се-се-се-захефью, Сефью
Hommage à tous les ghettos Дань всем гетто
Paix à tous les clandos Мир всем кланам
Wah !Ух ты!
Pour mes khos quand j’rallume mon bédo Для моего кхоса, когда я включаю бедо
T’sais, nos vies sont trop crados Знаешь, наша жизнь слишком грязна
C’est normal, on a la dalle dans nos cités ça va mal Это нормально, у нас плита в наших городах идет плохо
C’est brutal, planter un frère animal est devenu banal Это жестоко, посадить брата-животного стало обычным делом
Illégal est notre chemin, sales sont nos mains Незаконен наш путь, грязны наши руки
Frangin, on connaît rien mais on a la ghetto mentale Бро, мы ни хрена не знаем, но у нас ментальное гетто.
Pour les nôtres, plus de poids, plus de voix, pas de blabla Для наших больше веса, больше голоса, без разговоров
Sur un son gangsta, on baise les tards-bâ На гангстерском звуке мы трахаем дебилов
Arrête de raconter, on n’a pas fait nos comptes et toi tu m’parles de honte Хватит болтать, мы еще не рассчитались, а ты говоришь мне о позоре
Dans nos quartiers, même les parents font des pompes (c'est ça) В нашем районе даже родители отжимаются (вот так)
P’tiot, on n’est pas des idiots ni des idoles Мальчик, мы не идиоты или идолы
Tu peux toujours ramener ta gueule pour qu’on rigole Вы всегда можете опустить свое лицо для смеха
Attends, à qui tu veux la mettre? Подожди, на кого ты хочешь его надеть?
Ma haine remonte jusqu’aux couilles, tu veux la connaître (vas-y viens) Моя ненависть бьет по яйцам, ты хочешь это знать (давай)
Pas de parasites, viens vite Никаких вредителей, приходят быстро
Le franc-parler, honneur aux ghettos, tout comme Bob Marley (respect) Откровенный разговор, честь гетто, как Боб Марли (уважение)
Manifestation pour les miens, pour les tiens Демонстрация для меня, для тебя
En cas de galère, t’inquiète on maintient В случае проблем, не волнуйтесь, мы поддерживаем
Sur la tête de mon disque (j'te jure), on a le blues На голове моей записи (клянусь) у нас есть блюз
Ouvre, pas de barbouze ou ça part en partouze Открывай, никаких привидений, иначе будет оргия.
Mon talent au service de ce qu’on est Мой талант на службе того, кто мы есть
Dans un charter, sur chaque terre on défendra nos frères В хартии на каждой земле мы будем защищать наших братьев
Hommage à tous les ghettos Дань всем гетто
Paix à tous les clandos Мир всем кланам
Wah !Ух ты!
Pour mes khos quand j’rallume mon bédo Для моего кхоса, когда я включаю бедо
T’sais, nos vies sont trop crados Знаешь, наша жизнь слишком грязна
C’est normal, on a la dalle dans nos cités ça va mal Это нормально, у нас плита в наших городах идет плохо
C’est brutal, planter un frère animal est devenu banal Это жестоко, посадить брата-животного стало обычным делом
Illégal est notre chemin, sales sont nos mains Незаконен наш путь, грязны наши руки
Frangin, on connaît rien mais on a la ghetto mentale Бро, мы ни хрена не знаем, но у нас ментальное гетто.
[Pont: L.I.M./ [Переход: L.I.M./
Alibi Алиби
Hommage à tous les ghettos Дань всем гетто
Fils, fille Сын дочь
Hommage à tous les raclos Дань всем негодяям
Quartiers cramés Сожженные кварталы
Qui squattent nos halls crados Кто приседает в наших грязных залах
Cités excitées возбужденные города
Qui achètent et vendent du bédo Кто покупает и продает бедо
Libérés, enfermésОсвобожден, заперт
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: