| Too late tonight, I’m gone and your miles ahead and I’m lost
| Слишком поздно сегодня вечером, я ушел, и твои мили впереди, и я потерялся
|
| Throughout this darkened scene, clear sky’s are what I need.
| На протяжении всей этой затемненной сцены мне нужно чистое небо.
|
| The light resides in lines, offset in different times
| Свет находится в линиях, смещенных в разное время
|
| And I’m blinded by a sea of this strange memory
| И я ослеплен морем этой странной памяти
|
| Frames change and I’m still lost
| Кадры меняются, а я все еще потерян
|
| Scene stills lay still in this fog, and I try only to see straight through into
| Кадры сцен лежат неподвижно в этом тумане, и я стараюсь видеть только сквозь них.
|
| you
| ты
|
| Your eyes become so bare, an eager and empty stare
| Твои глаза становятся такими голыми, нетерпеливый и пустой взгляд
|
| And I’m blinded by a sea of this strange memory
| И я ослеплен морем этой странной памяти
|
| And I am… and I see. | И я… и я вижу. |
| it’s just me
| это просто я
|
| And I drift quietly through the trees
| И я тихо дрейфую среди деревьев
|
| My mind separates from my body
| Мой разум отделяется от моего тела
|
| Days late, I’m not around now. | Опоздал на несколько дней, меня сейчас нет рядом. |
| I don’t care
| Мне все равно
|
| Dreams escape all my thoughts. | Сны ускользают от всех моих мыслей. |
| Awake
| Бодрствующий
|
| I dream of a fate I cannot escape, now it’s too late
| Я мечтаю о судьбе, от которой мне не убежать, теперь уже слишком поздно
|
| Time dies in straight lines. | Время умирает прямыми линиями. |
| Waiting, I can’t take ANYTHING
| Жду, я не могу принять НИЧЕГО
|
| You try to believe EVERYTHING, but I can’t, but I can’t
| Ты пытаешься верить ВСЕМ, но я не могу, но я не могу
|
| Too late tonight, I’m gone | Слишком поздно сегодня, я ушел |