| Children roam these empty streets with lust filled eyes and jagged hearts
| Дети бродят по этим пустым улицам с похотливыми глазами и зазубренными сердцами.
|
| Narrow frames and crooked teeth, the whole more valuable than each part
| Узкие рамки и кривые зубы, целое дороже каждой части
|
| And the grasp you have upon this group is as fragile as a pile of ash
| И твое понимание этой группы хрупко, как куча пепла.
|
| They know your lies and weakness with each open hand you bluntly lash
| Они знают вашу ложь и слабость с каждой открытой рукой, которую вы прямо хлещете
|
| Oh, these soft legged girls and hard faced boys
| О, эти девушки с мягкими ногами и мальчики с жесткими лицами
|
| They know no God, they have no voice
| Они не знают Бога, у них нет голоса
|
| So what is this I see?
| Так что это я вижу?
|
| There is nothing but anger burning inside of me
| Во мне горит только гнев
|
| (Oh, these soft legged girls and hard faced boys)
| (О, эти девушки с мягкими ногами и мальчики с жесткими лицами)
|
| Do you wish to feel complete?
| Вы хотите чувствовать себя полным?
|
| Say you want it, you need it
| Скажи, что хочешь, тебе это нужно.
|
| (They know no God, they have no voice)
| (Они не знают Бога, у них нет голоса)
|
| We are the sound, we don’t belong
| Мы звук, мы не принадлежим
|
| So raise up your hands and sing along
| Так что поднимите руки и подпевайте
|
| We are the sound, we don’t belong
| Мы звук, мы не принадлежим
|
| So raise up your hands and sing along
| Так что поднимите руки и подпевайте
|
| Girls with fire in their eyes, boys with will and aim that’s true
| Девушки с огнем в глазах, мальчики с волей и целеустремленностью, это правда
|
| Living in a jilted world, contempt spreads just like the flu
| Живя в брошенном мире, презрение распространяется так же, как грипп
|
| So let’s all take some solace in, one thing that we all can trust
| Итак, давайте все найдем утешение в том, чему мы все можем доверять.
|
| Adults can be fucked up too, sometimes even more than us
| Взрослые тоже могут облажаться, иногда даже больше, чем мы
|
| (Oh, these soft legged girls and hard faced boys)
| (О, эти девушки с мягкими ногами и мальчики с жесткими лицами)
|
| Do you wish to feel complete?
| Вы хотите чувствовать себя полным?
|
| Say you want it, you need it
| Скажи, что хочешь, тебе это нужно.
|
| (They know no God, they have no voice)
| (Они не знают Бога, у них нет голоса)
|
| We are the sound! | Мы звук! |
| We have no voice!
| У нас нет голоса!
|
| We are the sound! | Мы звук! |
| We have no voice!
| У нас нет голоса!
|
| We are the sound, we don’t belong
| Мы звук, мы не принадлежим
|
| So raise up your hands and sing along
| Так что поднимите руки и подпевайте
|
| We are the sound, we don’t belong
| Мы звук, мы не принадлежим
|
| So raise up your hands and sing along
| Так что поднимите руки и подпевайте
|
| And sing along | И подпевать |