| Flashes lit up the darkness of wartime
| Вспышки осветили тьму военного времени
|
| You can see the paleness of worn nerves
| Вы можете видеть бледность изношенных нервов
|
| These were the places that made us
| Это были места, которые сделали нас
|
| Now riddled with the ghosts of another world
| Теперь пронизан призраками другого мира
|
| Born to live again
| Рожденный, чтобы жить снова
|
| Standing strange in a sea of beige
| Стоя странно в бежевом море
|
| I’m spun and naked and reckless like a dream
| Я закрученный, голый и безрассудный, как сон
|
| Sweet dreams of otherness
| Сладкие мечты об инаковости
|
| In memory of mankind
| В память о человечестве
|
| I am listening but I can’t hear you
| Я слушаю, но не слышу тебя
|
| Well maybe I’m losing my mind
| Ну, может быть, я схожу с ума
|
| Maybe I’m losing my mind
| Может быть, я схожу с ума
|
| Soft explosions echo from the rooftops
| Мягкие взрывы эхом раздаются с крыш.
|
| It must be the call of youthful noise
| Должно быть, это зов юношеского шума
|
| Finally in the age that we were born
| Наконец, в возрасте, когда мы родились
|
| Ancient language with a modern voice
| Древний язык с современной озвучкой
|
| Born to live again
| Рожденный, чтобы жить снова
|
| Standing strange in a sea of beige
| Стоя странно в бежевом море
|
| I’m spun and naked and reckless like a dream
| Я закрученный, голый и безрассудный, как сон
|
| Sweet dreams of otherness
| Сладкие мечты об инаковости
|
| In memory of mankind
| В память о человечестве
|
| I am listening but I can’t hear you
| Я слушаю, но не слышу тебя
|
| Well maybe I’m losing my mind
| Ну, может быть, я схожу с ума
|
| Sweet dreams of otherness
| Сладкие мечты об инаковости
|
| In memory of mankind
| В память о человечестве
|
| I am listening but I can’t hear you
| Я слушаю, но не слышу тебя
|
| Maybe I’m losing my mind
| Может быть, я схожу с ума
|
| Exhaust in the purple skies
| Выхлоп в пурпурном небе
|
| Perspiration stings my eyes
| Пот щиплет мои глаза
|
| Impervious from north to south
| Непроницаемый с севера на юг
|
| I hold the embers in my mouth (Maybe I’m losing my mind)
| Я держу угли во рту (Может быть, я схожу с ума)
|
| I’m spun and naked and reckless like a dream (Maybe I’m losing my mind)
| Я скрученный, голый и безрассудный, как сон (Может быть, я схожу с ума)
|
| I’m spun and naked and reckless like a dream
| Я закрученный, голый и безрассудный, как сон
|
| I am listening but I can’t hear you | Я слушаю, но не слышу тебя |