
Дата выпуска: 22.07.2009
Лейбл звукозаписи: Alexisonfire, Dine Alone
Язык песни: Английский
Emerald Street(оригинал) |
Pregnant teens on the Barton street bus |
Hard-up people living off crust |
And thereЂ™s a beat-up town car — itЂ™s starting to ruse |
Hard soles are kicking up dust |
Half a million people living in the corpse of the brown brick 50Ђ™s |
To the north, all the small town outcasts are now big city bourgeoisie |
All the boys in the halfway houses |
Wave to the girls of Emerald Street |
Our calloused fingers, blood red on the brick — but we hold on WeЂ™ll never falter, though they want us to slip — we hold on The desperate, downtown stealing bikes |
Drunks in the village are picking fights |
So, police like the streets to read them their rights |
No controlling hot summer nights |
The sun goes down on the edge of town, at the end of everyday |
We sit and watch the stacks, on fire, to the east across the bay |
All the boys in the halfway houses |
Wave to the girls of Emerald Street |
Our calloused fingers, blood red on the brick — but we hold on WeЂ™ll never falter, though they want us to slip — we hold on ThereЂ™s something in the church belfry |
On the corner of Victoria and king |
And it screams out into the night |
It sings this cityЂ™s plight |
All the boys in the halfway houses |
Wave to the girls of Emerald Street |
Our calloused fingers, blood red on the brick — but we hold on WeЂ™ll never falter, though they want us to slip — we hold on |
Изумрудная улица(перевод) |
Беременные подростки в автобусе на улице Бартон |
Трудные люди, живущие за счет корки |
И есть потрепанный городской автомобиль — он начинает хитрить |
Твердые подошвы поднимают пыль |
Полмиллиона человек, живущих в трупе коричневого кирпича 50-х годов |
На севере все изгои маленького городка теперь буржуазия большого города. |
Все мальчики в домах на полпути |
Помашите девушкам с Изумрудной улицы |
Наши мозолистые пальцы, кроваво-красные на кирпиче — но мы держимся Мы никогда не споткнемся, хотя они хотят, чтобы мы поскользнулись — мы держимся Отчаянные, ворующие велосипеды в центре города |
Пьяницы в деревне затевают драки |
Итак, полиции нравится, когда улицы зачитывают им их права. |
Не контролировать жаркие летние ночи |
Солнце садится на окраине города, в конце будней |
Мы сидим и смотрим на горящие стога на востоке через залив |
Все мальчики в домах на полпути |
Помашите девушкам с Изумрудной улицы |
Наши мозолистые пальцы, кроваво-красные на кирпиче — но мы держимся Мы никогда не дрогнем, хотя они хотят, чтобы мы поскользнулись — мы держимся Что-то есть на церковной колокольне |
На углу Виктории и короля |
И он кричит в ночи |
Он поет бедственное положение этого города |
Все мальчики в домах на полпути |
Помашите девушкам с Изумрудной улицы |
Наши мозолистые пальцы, кроваво-красные на кирпиче — но мы держимся Мы никогда не дрогнем, хотя они хотят, чтобы мы поскользнулись — мы держимся |
Название | Год |
---|---|
This Could Be Anywhere In The World | 2006 |
Boiled Frogs | 2006 |
Young Cardinals | 2009 |
Control | 2004 |
We Are The End | 2006 |
Rough Hands | 2006 |
Pulmonary Archery | 2002 |
Accidents | 2004 |
Sweet Dreams of Otherness | 2022 |
To A Friend | 2006 |
.44 Caliber Love Letter | 2002 |
We Are The Sound | 2006 |
Counterparts And Number Them | 2002 |
No Transitory | 2004 |
Born And Raised | 2012 |
Mailbox Arson | 2006 |
Crisis | 2006 |
Drunks, Lovers, Sinners And Saints | 2006 |
Dog's Blood | 2010 |
It Was Fear Of Myself That Made Me Odd | 2004 |