| Choose your weapon, and let's go! | Выбирай оружие и начнём! |
| Who's gonna beat this level? | Кто пройдёт этот уровень? |
| I speed up, you slow down, | Я ускоряюсь — ты замедляешься, |
| Looks like I'm on your tail now, | Похоже, я у тебя на хвосте. |
| Another round, do we give up? | Новый раунд, мы сдаёмся или нет? |
| This is taking longer than Zelda, | Проходить её дольше, чем "Зельду", |
| Hold on, what I meant was | Стой, я хотела спросить, |
| Is it too late to get a 1-up? | Уже поздно взять ещё одну жизнь? |
| - | - |
| Baby, baby, baby, this is getting too crazy, | Малыш, малыш, малыш, это уже просто бред, |
| I don't have the training. | Здесь нет режима тренировки. |
| Baby, baby, baby, this love ain't a game | Малыш, малыш, малыш, любовь не игра, |
| So we should stop playing. | Нам пора прекращать играть. |
| - | - |
| Push and shove, go 'head and take your aim, | Жмём, что есть сил, давай, целься! |
| We better duck 'cause right now nobody's safe, | Надо пригнуться, а то тут опасно, |
| And we could grow up, but it's no fun that way, | Мы могли бы повзрослеть, но всё веселье пропадёт, |
| And so we treat love like it's a Nintendo game. | Пока что мы относимся к любви, как к игре на "Нинтендо". |
| But nobody wins. | Только победителя в ней не будет. |
| - | - |
| Nobody wins, | Победителя не будет, |
| Nobody, nobody wins, | Победителя в ней не будет, |
| But no–, but the game goes on. | Не... А игра продолжается. |
| - | - |
| All the trash talk is getting real old, | Наезды — это уже вчерашний день, |
| I'd rather try my hand at Rainbow Road, | Я лучше попробую свои силы на "Рэйнбоу роуд", |
| I'm focused, play my next move, | Я сосредоточена, делаю свой следующий ход, |
| But you're onto me, so it's no use. | Но ты идёшь следом, так что это бесполезно. |
| It's a showdown, a game for two, | Это поединок, игра для двоих, |
| Pick each other's brains looking for clues, | Мы засыпаем друг друга вопросами в поисках подсказок — |
| A battle with no objective, | Бесцельное сражение, |
| Who will be the final one standing? | Кто же выживет в конце? |
| - | - |
| Baby, baby, baby, this is getting too crazy, | Малыш, малыш, малыш, это уже просто бред, |
| I don't have the training. | Здесь нет режима тренировки. |
| Baby, baby, baby, this love ain't a game | Малыш, малыш, малыш, любовь не игра, |
| So we should stop playing. | Нам пора прекращать играть. |
| - | - |
| Push and shove, go 'head and take your aim, | Жмём, что есть сил, давай, целься! |
| We better duck 'cause right now nobody's safe, | Надо пригнуться, а то тут опасно, |
| And we could grow up, but it's no fun that way, | Мы могли бы повзрослеть, но всё веселье пропадёт, |
| And so we treat love like it's a Nintendo game. | Пока что мы относимся к любви, как к игре на "Нинтендо", |
| But nobody wins. | Только победителя в ней не будет. |
| - | - |
| Nobody wins. | Победителя не будет. |
| - | - |
| Push and shove, go 'head and take your aim, | Жмём, что есть сил, давай, целься! |
| We better duck, 'cause right now nobody's safe. | Надо пригнуться, а то тут опасно. |
| - | - |
| Push and shove, go 'head and take your aim, | Жмём, что есть сил, давай, целься! |
| We better duck 'cause right now nobody's safe, | Надо пригнуться, а то тут опасно, |
| And we could grow up, but it's no fun that way, | Мы могли бы повзрослеть, но всё веселье пропадёт, |
| And so we treat love like it's a Nintendo game. | Пока что мы относимся к любви, как к игре на "Нинтендо", |
| But nobody wins. | Только победителя в ней не будет. |
| - | - |