| I think it’s safe to say that you will always change
| Я думаю, можно с уверенностью сказать, что вы всегда будете меняться
|
| New colours day-to-day; | Новые цвета изо дня в день; |
| my friend, you are a hurricane
| мой друг, ты ураган
|
| The look on your face, all the things you say
| Выражение вашего лица, все, что вы говорите
|
| Send me to outer space; | Отправьте меня в космос; |
| my friend, you test my patience
| мой друг, ты испытываешь мое терпение
|
| Don’t you just push me out now
| Не выталкивай меня сейчас
|
| You got me into this mess, who’s gonna get me out?
| Ты втянул меня в эту передрягу, кто меня вытащит?
|
| Why are you pulling me down
| Почему ты тянешь меня вниз
|
| If you got things to figure out?
| Если у вас есть вещи, чтобы выяснить?
|
| Oh, you’re not ready for, ready for, ready for, ready for me
| О, ты не готов, готов, готов, готов ко мне
|
| Oh, you’re not ready for, ready for, ready for, ready for me, yeah
| О, ты не готов, готов, готов, готов ко мне, да
|
| Go steady your, your heavy heart until you’re free
| Успокойте свое, тяжелое сердце, пока не освободитесь
|
| Until you’re ready for, ready for, ready for, ready for me
| Пока ты не будешь готов, готов, готов, готов ко мне.
|
| Until you’re ready, ready for me
| Пока ты не будешь готов, готов для меня.
|
| Why do I care so much about you? | Почему я так забочусь о тебе? |
| Boy, you know I do
| Мальчик, ты знаешь, что я
|
| I think a million thoughts, but only half get through to you
| Я думаю миллион мыслей, но до тебя доходит только половина
|
| You start a million fires just to see what they can do
| Вы запускаете миллион пожаров, чтобы посмотреть, на что они способны.
|
| But then you freeze up like winter season in June
| Но потом ты замерзаешь, как зимний сезон в июне
|
| I wanna climb into your mind and turn on all the lights
| Я хочу забраться в твой разум и включить все огни
|
| Read all your secrets, see if you wonder about mine
| Прочитай все свои секреты, посмотри, интересуешься ли ты моими
|
| We’re just kids tryin' to understand the world
| Мы просто дети, пытающиеся понять мир
|
| You’re still only a boy who’s scared of a good girl
| Ты все еще всего лишь мальчик, который боится хорошей девочки
|
| Oh, you’re not ready for, ready for, ready for, ready for me
| О, ты не готов, готов, готов, готов ко мне
|
| Oh, you’re not ready for, ready for, ready for, ready for me (Oh, no)
| О, ты не готов, готов, готов, готов ко мне (О, нет)
|
| Go steady your, your heavy heart until you’re free
| Успокойте свое, тяжелое сердце, пока не освободитесь
|
| Until you’re ready for, ready for, ready for, ready for me
| Пока ты не будешь готов, готов, готов, готов ко мне.
|
| Until you’re ready, ready for me
| Пока ты не будешь готов, готов для меня.
|
| I won’t be waiting for you to come around, to come around
| Я не буду ждать, пока ты придешь, придешь
|
| I won’t be waiting for you, but I’ll be around, I’ll be around
| Я не буду ждать тебя, но я буду рядом, я буду рядом
|
| Don’t you just push me out now
| Не выталкивай меня сейчас
|
| You got me into this mess, who’s gonna get me out?
| Ты втянул меня в эту передрягу, кто меня вытащит?
|
| Why are you pulling me down
| Почему ты тянешь меня вниз
|
| If you got things to figure out?
| Если у вас есть вещи, чтобы выяснить?
|
| Oh, you’re not ready for, ready for, ready for, ready for me
| О, ты не готов, готов, готов, готов ко мне
|
| (Ready for me, no, no, no)
| (Готов для меня, нет, нет, нет)
|
| Oh, you’re not ready for, ready for, ready for, ready for me
| О, ты не готов, готов, готов, готов ко мне
|
| (Ready for me, no, no, no)
| (Готов для меня, нет, нет, нет)
|
| Go steady your (Steady your), your heavy heart (Heavy heart)
| Успокойся (Успокойся), свое тяжелое сердце (Тяжелое сердце)
|
| Until you’re free
| Пока ты свободен
|
| Until you’re ready for, ready for, ready for, ready for me
| Пока ты не будешь готов, готов, готов, готов ко мне.
|
| Until you’re ready, ready for me | Пока ты не будешь готов, готов для меня. |