| Do you recall the days at your old place?
| Ты помнишь дни, проведенные на твоем старом месте?
|
| Playing with Troll dolls to scare the kids away
| Игра с куклами-троллями, чтобы отпугнуть детей
|
| My closet was a time machine, yours a stage
| Мой шкаф был машиной времени, твой - сценой
|
| I wish we told those little girls they’re gonna be okay
| Хотел бы я, чтобы мы сказали этим маленьким девочкам, что с ними все будет в порядке.
|
| Still picture it all in my mind
| Все еще представляю все это в моей голове
|
| Making a campfire out of broken flashlights
| Разведение костра из сломанных фонариков
|
| Jealous of your high tops 'cause someone stole mine
| Завидую твоим высоким кедам, потому что кто-то украл мои
|
| Wish somebody would’ve told me that we’d be alright
| Хотел бы я, чтобы кто-нибудь сказал мне, что с нами все будет в порядке.
|
| My kind of time’s meant to carelessly spend
| Мое время предназначено для небрежной траты
|
| And my kind of nights are the ones that don’t end
| И мои ночи - это те, которые не заканчиваются
|
| My kind of fun doesn’t make any sense
| Мое развлечение не имеет никакого смысла
|
| And my kind of love, you won’t ever forget
| И мою любовь ты никогда не забудешь
|
| My kind of time’s meant to carelessly spend
| Мое время предназначено для небрежной траты
|
| And my kind of nights are the one’s that don’t end
| И мои ночи не кончаются
|
| My kind of fun doesn’t make any sense
| Мое развлечение не имеет никакого смысла
|
| And my kind of love, you won’t ever forget
| И мою любовь ты никогда не забудешь
|
| Do you remember all the cartoons at midnight?
| Ты помнишь все мультики в полночь?
|
| Like the one about the crass-humoured French guy
| Как тот, про грубоватого француза
|
| And what about you, Mr. Poetry?
| А вы, мистер Поэзия?
|
| And what about all that we built in just a couple weeks?
| А как насчет всего, что мы построили всего за пару недель?
|
| Talkin' 'bout all of our fears through a cracked screen
| Разговор обо всех наших страхах через треснувший экран
|
| Picking little fights over falling asleep
| Выбирая маленькие драки из-за засыпания
|
| I wish you knew I loved you when you knew you loved me
| Хотел бы я, чтобы ты знал, что я люблю тебя, когда ты знал, что любишь меня
|
| Really wish I knew you sooner than my 20s
| Очень жаль, что я не знаю тебя раньше, чем мне 20
|
| My kind of time’s meant to carelessly spend
| Мое время предназначено для небрежной траты
|
| And my kind of nights are the one’s that don’t end
| И мои ночи не кончаются
|
| My kind of fun doesn’t make any sense
| Мое развлечение не имеет никакого смысла
|
| And my kind of love, you won’t ever forget
| И мою любовь ты никогда не забудешь
|
| My kind of time’s meant to carelessly spend
| Мое время предназначено для небрежной траты
|
| And my kind of nights are the one’s that don’t end
| И мои ночи не кончаются
|
| My kind of fun doesn’t make any sense
| Мое развлечение не имеет никакого смысла
|
| And my kind of love, you won’t ever forget
| И мою любовь ты никогда не забудешь
|
| I’m a product of the who’s, when’s, and how’s
| Я продукт того, кто, когда и как
|
| Those who let go and those who stuck around
| Те, кто отпустил, и те, кто остался
|
| I wish somebody would’ve told me I’d be here now
| Хотел бы я, чтобы кто-нибудь сказал мне, что я буду здесь сейчас
|
| 'Cause this kind of life is one to sing about (Oh yeah)
| Потому что о такой жизни нужно петь (О, да)
|
| My kind of time’s meant to carelessly spend
| Мое время предназначено для небрежной траты
|
| And my kind of nights are the one’s that don’t end
| И мои ночи не кончаются
|
| My kind of fun doesn’t make any sense
| Мое развлечение не имеет никакого смысла
|
| And my kind of love, you won’t ever forget
| И мою любовь ты никогда не забудешь
|
| My kind of time’s meant to carelessly spend
| Мое время предназначено для небрежной траты
|
| And my kind of nights are the one’s that don’t end
| И мои ночи не кончаются
|
| My kind of fun doesn’t make any sense
| Мое развлечение не имеет никакого смысла
|
| And my kind of love, you won’t ever forget
| И мою любовь ты никогда не забудешь
|
| My kind of love you, won’t ever forget
| Я люблю тебя, никогда не забуду
|
| Wish somebody would’ve told me that would be alright | Хотел бы я, чтобы кто-нибудь сказал мне, что все будет в порядке |