| [Intro: Isaac Hayes] | [Вступление: Isaac Hayes] |
| I guess right now you've got the last laugh | Наверное, теперь ты смеёшься последней... |
| | |
| [Verse 1: Alessia Cara] | [Куплет 1: Alessia Cara] |
| I'm sorry if I seem uninterested | Извини, если выгляжу безразличной, |
| Or I'm not listenin', or I'm indifferent | Или не слушаю, или веду себя равнодушно — |
| Truly I ain't got no business here | На самом деле мне ведь и делать здесь нечего, |
| But since my friends are here, I just came to kick it | Но раз мои друзья здесь, то я просто пришла за компанию. |
| But really I would rather be at home all by myself | Хотя лучше бы осталась дома в компании самой себя, |
| Not in this room | А не в этой комнате |
| With people who don't even care about my well-being | С людьми, которым всё равно, в каком я настроении. |
| I don't dance, don't ask, I don't need a boyfriend | Нет, я не танцую, не приглашай, и мне не нужен парень, |
| So you can, go back, please enjoy your party | Так что отвали, иди, наслаждайся вечеринкой, |
| I'll be here | А я побуду здесь — |
| Somewhere in the corner | Где-нибудь в углу |
| Under clouds of marijuana | Под клубами марихуаны |
| With this boy who's hollering | С этим парнем: он что-то кричит, |
| I can hardly hear | Но я едва его слышу |
| Over this music I don't listen to | Из-за этой музыки, которая мне не нравится. |
| And I don't wanna get with you | Я не хочу тусить с тобой, |
| So tell my friends that I'll be over here | Так что передай моим друзьям, что я побуду здесь. |
| | |
| [Chorus: Alessia Cara] | [Припев: Alessia Cara] |
| Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here | О-о-о здесь, о-о-о здесь, |
| Oh I ask myself, what am I doin' here? | О, я спрашиваю себя: что я вообще забыла здесь? |
| Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here | О-о-о здесь, о-о-о здесь... |
| | |
| [Verse 2: Logic] | [Куплет 2: Logic] |
| Tell me they love it, they want me, they need me | Мне говорят, что обожают это, хотят и зовут меня |
| Surrounded inside of this room by the gritty | Туда, к ним в комнату, где настойчиво виснут на мне. |
| It seems like these women is needy | Кажется, у этих девушек ломка, |
| But all they've been wantin' and needin' is money | Но всё, что им нужно, — это деньги. |
| She callin' me honey, I know that she lyin' | Она зовёт меня "милым", но знаю, что лжёт, |
| And all she want from me is everything high end | И всё, чего хочет от меня, это получить кайф. |
| The ladder, the ladder, she love it, she climbin' above it | Ей нравится уводить за собой по лестнице, она поднимается, |
| The higher she gets, she gets no vision from it | Но чем выше забирается, тем меньше видит. |
| The second she plummets she's gon' be right here | И в секунду она падает и оказывается здесь, |
| The second she plummets she's gon' be right here | И в секунду она падает и оказывается здесь, |
| At the bottom with killers and dealers | На самом дне, с убийцами и дилерами. |
| Now they say that diamonds' forever but never explain | Ей говорят, что бриллианты вечны, но не вдаются в подробности, |
| That the diamonds fillin' up your safe cannot fill up the pain | Что этими бриллиантами не заглушить боль в душе. |
| I hope you'll understand that I'll be here | Надеюсь, ты поймёшь, что я останусь здесь. |
| | |
| [Chorus: Alessia Cara] | [Припев: Alessia Cara] |
| Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here | О-о-о здесь, о-о-о здесь, |
| Oh I ask myself, what am I doin' here? | О, я спрашиваю себя: что я вообще забыла здесь? |
| Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here | О-о-о здесь, о-о-о здесь... |
| And I can't wait 'til we can break up out of here | Жду не дождусь, когда мы вырвемся отсюда. |
| | |
| [Bridge: Alessia Cara] | [Переход: Alessia Cara] |
| Hours later congregatin' next to the refrigerator | Спустя несколько часов все собираются на кухне, |
| Some girl talkin' 'bout her haters, she ain't got none | И какая-то девушка говорит о своих придуманных хейтерах. |
| How did it ever come to this? I shoulda never come to this | Как до такого вообще дошло? Не стоило мне приходить, |
| So holla at me, I'll be in the car when you're done | В общем, позовёте меня, я буду ждать в машине, когда закончите. |
| I'm stand-offish, don't want what you're offerin' | Да, я чопорная, мне неинтересны твои предложения, |
| And I'm done talkin', awfully sad it had to be that way | Я устала с тобой разговаривать — как жаль, что всё так случилось. |
| So tell my people when they're ready that I'm ready | Передай моим друзьям, что я готова свалить, если они готовы, |
| And I'm standin' by the TV with my beanie low | Я подожду у телека, натянув шапку на глаза. |
| Yo I'll be over here | Эй, я побуду здесь. |
| | |
| [Chorus: Alessia Cara] | [Припев: Alessia Cara] |
| Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here | О-о-о здесь, о-о-о здесь, |
| Oh I ask myself, what am I doin' here? | О, я спрашиваю себя: что я вообще забыла здесь? |
| Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here | О-о-о здесь, о-о-о здесь... |
| And I can't wait 'til we can break up out of here | Жду не дождусь, когда мы вырвемся отсюда. |