Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Transmission, исполнителя - Zedd. Песня из альбома True Colors, в жанре Танцевальная музыка
Дата выпуска: 18.05.2015
Лейбл звукозаписи: Interscope
Язык песни: Английский
Transmission(оригинал) | Трансимиссия(перевод на русский) |
[Chorus: X Ambassadors] | [Припев: X Ambassadors] |
We're smart enough to know that no one gets out alive (never, ever) | Мы достаточно умны, чтобы знать, что жизнь не вечна . |
Hold on to someone close, friend | Держись за того, кто тебе близок, друг, |
Cause you're never too young, you're never too young, never too young to die | Ведь в любой момент, в любой момент, в любой момент ты можешь умереть. |
Remember the ghosts before you, and drink to their souls tonight | Помни о тех, кто ушёл, и этим вечером выпей за их упокой. |
And don't forget what they told you | И не забывай, что они тебе говорили: |
You're never too young, you're never too young, never too young to die | В любой момент, в любой момент, в любой момент ты можешь умереть. |
- | - |
[Post-Chorus: X Ambassadors] | [Переход: X Ambassadors] |
You're never too young | В любой момент, |
You're never too, never too | В любой момент, любой момент. |
No, you're never too young | Да, в любой момент |
Never, never | Любой, любой. |
- | - |
[Verse: Logic] | [Куплет: Logic] |
Uh, tell me is it the day I made it? | Ааа, скажите мне, преуспел ли я сегодня? |
Feel like the world is over, don't know why I've been created | Такое чувство, что миру конец, и я не знаю, зачем был создан. |
I've been under pressure but nevertheless I know nothing can measure | Я был под чудовищным давлением, но, тем не менее, я знаю, это не предел. |
Feeling outdated, everybody inebriated | Я чувствую, что старомоден, на фоне нетрезвости других. |
Feel like I'm automated, I'm automated, I'm automated | Чувствую, что пру на автомате, на автомате, на автомате. |
No, never faded, but debated, a visionary that made it | Нет, я не иссяк, хотя в видении моего успеха сомневались. |
As it escalated, I elevated and feel like I raided the game | Он рос, я возвышался и чувствовал, что ворвался в рэп-тему, |
Cause all of this, it just sounded the same in my mind | Ведь все это именно так звучало в моей голове. |
- | - |
[Chorus: X Ambassadors] | [Припев: X Ambassadors] |
We're smart enough to know that no one gets out alive (never, ever) | Мы достаточно умны, чтобы знать, что жизнь не вечна . |
Hold on to someone close, friend | Держись за того, кто тебе близок, друг, |
Cause you're never too young, you're never too young, never too young to die | Ведь в любой момент, в любой момент, в любой момент ты можешь умереть. |
Remember the ghosts before you, and drink to their souls tonight | Помни о тех, кто ушёл, и этим вечером выпей за их упокой. |
And don't forget what they told you | И не забывай, что они тебе говорили: |
You're never too young, you're never too young, never too young to die | В любой момент, в любой момент, в любой момент ты можешь умереть. |
- | - |
[Post-Chorus: X Ambassadors] | [Переход: X Ambassadors] |
You're never too young | В любой момент, |
You're never too, never too | В любой момент, любой момент. |
No, you're never too young | Да, в любой момент |
Never, never | Любой, любой. |
- | - |
[Chorus: X Ambassadors] | [Припев: X Ambassadors] |
We're smart enough to know that no one gets out alive (never, ever) | Мы достаточно умны, чтобы знать, что жизнь не вечна . |
Hold on to someone close, friend | Держись за того, кто тебе близок, друг, |
Cause you're never too young, you're never too young, never too young to die | Ведь в любой момент, в любой момент, в любой момент ты можешь умереть. |
Remember the ghosts before you, and drink to their souls tonight | Помни о тех, кто ушёл, и этим вечером выпей за их упокой. |
And don't forget what they told you | И не забывай, что они тебе говорили: |
You're never too young, you're never too young, never too young to die | В любой момент, в любой момент, в любой момент ты можешь умереть. |
- | - |
Transmission(оригинал) |
We’re smart enough to know that no one gets out alive |
(Never, ever) |
Hold on to someone close, friend |
Cause you’re never too young |
You’re never too young, you’re never too young to die |
Remember the ghosts before you |
And drink to their souls tonight |
And don’t forget what they told you |
You’re never too young |
You’re never too young, you’re never too young to die |
You’re never too young |
You’re never too, never too |
No, you’re never too young |
Never, never |
Uh, tell me is it the day I made it? |
Feel like the world is over, don’t know why I’ve been created |
I’ve been under pressure but nevertheless I know nothing can measure |
Feeling outdated, everybody inebriated |
Feel like I’m automated, I’m automated, I’m automated |
No, never faded, but debated, a visionary that made it |
As it escalated, I elevated and feel like I raided the game |
Cause all of this, it just sounded the same in my mind |
We’re smart enough to know that no one gets out alive |
(Never, ever) |
Hold on to someone close, friend |
Cause you’re never too young |
You’re never too young, you’re never too young to die |
Remember the ghosts before you |
And drink to their souls tonight |
And don’t forget what they told you |
You’re never too young |
You’re never too young, you’re never too young to die |
(Die) |
You’re never too young |
You’re never too young |
Never, never |
You’re never too young |
You’re never too young |
Never, never |
Never, never |
Never, never |
Never, never |
No, you’re never too young |
Never, never |
Never, never |
Never, never (oh) |
Never, never |
Yeah |
Never to young |
Never to young |
Never to young to die |
We’re smart enough to know that no one gets out alive |
(Never, ever) |
Hold on to someone close, friend |
Cause you’re never too young |
You’re never too young, you’re never too young to die |
Remember the ghosts before you |
And drink to their souls tonight |
And don’t forget what they told you |
You’re never too young |
You’re never too young, you’re never too young to die |
Коробка передач(перевод) |
Мы достаточно умны, чтобы знать, что никто не выйдет живым |
(Никогда, никогда) |
Держись за кого-то рядом, друг |
Потому что ты никогда не слишком молод |
Ты никогда не слишком молод, ты никогда не слишком молод, чтобы умереть |
Помните призраков перед вами |
И выпейте за их души сегодня вечером |
И не забывайте, что они сказали вам |
Ты никогда не слишком молод |
Ты никогда не слишком молод, ты никогда не слишком молод, чтобы умереть |
Ты никогда не слишком молод |
Ты никогда не слишком, никогда не слишком |
Нет, ты никогда не будешь слишком молод |
Никогда никогда |
Э-э, скажи мне, это тот день, когда я сделал это? |
Чувствую, что мир закончился, не знаю, зачем я был создан |
Я был под давлением, но тем не менее я знаю, что ничто не может измерить |
Чувствую себя устаревшим, все пьяны |
Чувствую, что я автоматизирован, я автоматизирован, я автоматизирован |
Нет, никогда не исчезал, но обсуждался, провидец, который сделал это |
По мере того, как это обострялось, я поднимался и чувствовал, что совершил набег на игру |
Потому что все это звучало одинаково в моей голове |
Мы достаточно умны, чтобы знать, что никто не выйдет живым |
(Никогда, никогда) |
Держись за кого-то рядом, друг |
Потому что ты никогда не слишком молод |
Ты никогда не слишком молод, ты никогда не слишком молод, чтобы умереть |
Помните призраков перед вами |
И выпейте за их души сегодня вечером |
И не забывайте, что они сказали вам |
Ты никогда не слишком молод |
Ты никогда не слишком молод, ты никогда не слишком молод, чтобы умереть |
(Умереть) |
Ты никогда не слишком молод |
Ты никогда не слишком молод |
Никогда никогда |
Ты никогда не слишком молод |
Ты никогда не слишком молод |
Никогда никогда |
Никогда никогда |
Никогда никогда |
Никогда никогда |
Нет, ты никогда не будешь слишком молод |
Никогда никогда |
Никогда никогда |
Никогда, никогда (оу) |
Никогда никогда |
Ага |
Никогда для молодых |
Никогда для молодых |
Никогда не быть молодым, чтобы умереть |
Мы достаточно умны, чтобы знать, что никто не выйдет живым |
(Никогда, никогда) |
Держись за кого-то рядом, друг |
Потому что ты никогда не слишком молод |
Ты никогда не слишком молод, ты никогда не слишком молод, чтобы умереть |
Помните призраков перед вами |
И выпейте за их души сегодня вечером |
И не забывайте, что они сказали вам |
Ты никогда не слишком молод |
Ты никогда не слишком молод, ты никогда не слишком молод, чтобы умереть |