| Never have I ever been someone who’s had it all
| Я никогда не был тем, у кого было все
|
| Like not at all, yeah
| Как будто нет, да
|
| And on occasion I could think too much
| А иногда я мог слишком много думать
|
| I get uncomfortable, hide behind my walls
| Мне становится не по себе, прячусь за своими стенами
|
| And I talk in circles
| И я разговариваю кругами
|
| But at least I say what I mean
| Но, по крайней мере, я говорю то, что имею в виду
|
| And I rock my heart on the sleeve of my t-shirt
| И я качаю сердце на рукаве футболки
|
| So if I should die tomorrow, I’d die with all of me on me
| Так что, если я умру завтра, я умру со всем собой на себе
|
| And if I give back the time that I’ve borrowed
| И если я верну время, которое я одолжил
|
| I know I gave everything, everything
| Я знаю, что отдал все, все
|
| And no, you won’t
| И нет, не будешь
|
| No, you won’t forget, forget me no
| Нет, ты не забудешь, забудь меня нет
|
| No, you won’t
| Нет, ты не будешь
|
| No, you won’t forget, forget this girl next door
| Нет, ты не забудешь, забудь эту девушку по соседству
|
| No, no, no, no
| Нет нет Нет Нет
|
| Never have I ever met someone who worries like I do
| Я никогда не встречал кого-то, кто беспокоится так, как я
|
| That’s nothing new, yeah
| Ничего нового, да
|
| And I don’t really like to get dressed up
| И я не очень люблю наряжаться
|
| What’s it to you? | Что это для тебя? |
| I know what I can do
| Я знаю, что я могу сделать
|
| And I’m not Bowie, Prince or Queen
| И я не Боуи, принц или королева
|
| But at least I do what I dream
| Но, по крайней мере, я делаю то, о чем мечтаю
|
| And I rock my soul on both sleeves of my t-shirt
| И я качаю душу на обоих рукавах футболки
|
| So if I should die tomorrow, I’d die with all of me on me
| Так что, если я умру завтра, я умру со всем собой на себе
|
| And if I give back the time that I’ve borrowed
| И если я верну время, которое я одолжил
|
| I know I gave everything, everything
| Я знаю, что отдал все, все
|
| And no, you won’t
| И нет, не будешь
|
| No, you won’t forget, forget me no
| Нет, ты не забудешь, забудь меня нет
|
| No, you won’t
| Нет, ты не будешь
|
| No, you won’t forget, forget this girl next door
| Нет, ты не забудешь, забудь эту девушку по соседству
|
| And I may not’ve been a genius
| И я, возможно, не был гением
|
| I’m just a girl with some reasons to stay Plain Jane
| Я просто девушка, у которой есть причины оставаться простой Джейн.
|
| But I won’t go, do you hear me?
| Но я не пойду, слышишь?
|
| I’ll be sure not to leave 'fore you know my name
| Я точно не уйду, пока ты не узнаешь мое имя
|
| If I should die tomorrow, I’d die with all of me
| Если я умру завтра, я умру со всем собой
|
| And if I give back the time that I’ve borrowed
| И если я верну время, которое я одолжил
|
| I know I gave everything
| Я знаю, что отдал все
|
| And no, you won’t (You won’t)
| И нет, ты не будешь (ты не будешь)
|
| No, you won’t (You won’t) forget (Forget), forget me no
| Нет, ты не забудешь (не забудешь), не забудешь меня, нет
|
| No, you won’t (You won’t)
| Нет, ты не будешь (ты не будешь)
|
| No, you won’t (You won’t) forget, forget this girl next door | Нет, ты не забудешь, не забудешь эту девушку по соседству |