Перевод текста песни 7 Days - Alessia Cara

7 Days - Alessia Cara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 7 Days, исполнителя - Alessia Cara. Песня из альбома The Pains Of Growing, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.11.2018
Лейбл звукозаписи: DEF JAM, Universal Music
Язык песни: Английский

7 Days

(оригинал)

7 дней

(перевод на русский)
If there's a GodЕсли Бог существует,
Do you think he's looking down,Ты думаешь, Он смотрит на нас сверху,
Curled up on his couch right now?Удобно устроившись на Своем диване?
As we fail to figure it out,А когда мы бьёмся в непонимании,
Does he turn down the sound?Убавляет ли Он звук?
Is he proud? Are we proud?Гордится ли Он? Гордимся ли мы?
Guess we forgot how to live a life with no filterМне кажется, мы забыли, что значит жить без фильтра,
Making boring people famousКогда скучные люди становятся знаменитостями.
Let's pretend they're fascinatingДавайте сделаем вид, что они нам интересны.
Let's tell little girls that pretty girls are betterДавайте говорить девочкам, что красивые девочки лучше,
Or that pigment or religion really mattersА цвет кожи или религия имеют значение.
--
We're in some troubleУ нас проблемы.
Mr. Maker, don't turn away from your screenМистер Творец, не отворачивайтесь от экрана!
At least the bubble that we've createdВо всяком случае, мыльный пузырь, который мы создали, –
Could make for some good TVЭто хорошее шоу.
--
Oh, Mr. Man UpstairsО, мистер Всевышний,
I know you're tuning in up there, way up thereЯ знаю, что Ты настроил на нас антену там, высоко.
Would you care to answer my question?Потрудись ответить на мой вопрос.
Oh, the land of poor tasteО, прошу, скажи, что этот мир дурного вкуса,
The spectacle of cut and paste that we've madeЭто шоу вырезаний и вставок, которые мы создали,
Would you say, please say it was worth the seven daysДостойны тех семи дней.
--
Does he hang his head at all the greed that we possess?Вешает ли Он голову из-за нашей жадности?
As the anti-social media perpetuates the messВ то время как антисоциальные сети увековечивают всякую дрянь,
Maybe it's a test,Может, Он посылает нам испытание?
Maybe he's upset by the loose endsМожет, Он огорчен из-за незавершенных дел,
Stressed like the rest of us, it happens to the best of usУдручен, как и все мы? Такое случается с лучшими из нас.
God, or is it Mr. G to me?Боже! Или можно просто мистер Би?
I hope that through the static, you'll show us the clarityНадеюсь, Ты привнесёшь ясность,
'Cause it's hard to find the silver lining in the bittersweetПотому что трудно увидеть луч света в тёмном царстве.
Wonder if you're praying for us 'fore you go to sleepИнтересно, молишься ли Ты за нас перед сном?
Do you sleep in peace?Хорошо ли Тебе спится?..
--
'Cause we're in some troubleПотому что у нас проблемы.
Mr. Maker, but don't turn away from your screenМистер Творец, не отворачивайтесь от экрана!
At least the bubble that we've createdВо всяком случае, мыльный пузырь, который мы создали, –
Has made for damn good TVЭто хорошее шоу.
--
Oh, Mr. Man UpstairsО, мистер Всевышний,
I know you're tuning in up there, way up thereЯ знаю, что Ты настроил на нас антену там, высоко.
Would you care to answer my question?Потрудись ответить на мой вопрос.
Oh, the land of poor tasteО, прошу, скажи, что этот мир дурного вкуса,
The spectacle of cut and paste that we've madeЭто шоу вырезаний и вставок, которые мы создали,
Would you say, please say it was worth the seven daysДостойны тех семи дней.
--
Don't touch the remote, we'll be back in a momentНе трогай пульт, мы скоро вернемся.
We are not hopeless, we are just copingМы не безнадёжны, просто мы боремся за выживание.
The mayhem is rolling, but it ain't showbizВокруг беспредел, но это не шоу-бизнес.
Reality's potent, chaotic, I know itРеальность мощна и хаотична, я знаю,
But we're growing, have some hope in usНо мы растем, можешь возложить на нас свою надежду.
And were we worth all the time you gave up?Только стоили ли мы тех случаев, когда Ты её терял?..
--
Oh, Mr. Man UpstairsО, мистер Всевышний,
I know you're tuning in up there, way up thereЯ знаю, что Ты настроил на нас антену там, высоко.
Would you care to answer my question?Потрудись ответить на мой вопрос.
Oh, the land of poor tasteО, прошу, скажи, что этот мир дурного вкуса,
The spectacle of cut and paste that we've madeЭто шоу вырезаний и вставок, которые мы создали,
Would you say, please say it was worth the seven daysДостойны тех семи дней.
--

7 Days

(оригинал)
If there’s a God
Do you think he’s looking down, curled up on his couch right now?
As we fail to figure it out, does he turn down the sound?
Is he proud?
Are we proud?
Guess we forgot how to live a life with no filter
Making boring people famous
Let’s pretend they’re fascinating
Let’s tell little girls that pretty girls are better
Or that pigment or religion really matters
We’re in some trouble
Mr. Maker, don’t turn away from your screen
At least the bubble that we’ve created could make for some good TV
Oh, Mr. Man Upstairs
I know you’re tuning in up there, way up there
Would you care to answer my question?
Oh, the land of poor taste
The spectacle of cut and paste that we’ve made
Would you say, please say it was worth the seven days
Does he hang his head at all the greed that we possess?
As the anti-social media perpetuates the mess
Maybe it’s a test, maybe he’s upset by the loose ends
Stressed like the rest of us, it happens to the best of us
God, or is it Mr. G to me?
I hope that through the static, you’ll show us the clarity
'Cause it’s hard to find the silver lining in the bittersweet
Wonder if you’re praying for us 'fore you go to sleep
Do you sleep in peace?
'Cause we’re in some trouble
Mr. Maker, but don’t turn away from your screen
At least the bubble that we’ve created has made for damn good TV
Oh, Mr. Man Upstairs
I know you’re tuning in up there, way up there
Would you care to answer my question?
Oh, the land of poor taste
The spectacle of cut and paste that we’ve made
Would you say, please say it was worth the seven days
Don’t touch the remote, we’ll be back in a moment
We are not hopeless, we are just coping
The mayhem is rolling, but it ain’t showbiz
Reality’s potent, chaotic, I know it
But we’re growing, have some hope in us
And were we worth all the time you gave up?
Oh, Mr. Man Upstairs
I know you’re tuning in up there, way up there
Would you care to answer my question?
Oh, the land of poor taste
The spectacle of cut and paste that we’ve made
Would you say, please say it was worth the seven days
Yeah, oh, oh

7 дней

(перевод)
Если есть Бог
Как вы думаете, прямо сейчас он смотрит вниз, свернувшись калачиком на диване?
Поскольку мы не можем понять это, он выключает звук?
Гордится ли он?
Мы гордимся?
Думаю, мы забыли, как жить без фильтров
Делаем скучных людей знаменитыми
Давайте представим, что они очаровательны
Давайте скажем маленьким девочкам, что красивые девушки лучше
Или этот пигмент или религия действительно имеют значение
У нас проблемы
Мистер Мейкер, не отворачивайтесь от экрана
По крайней мере, пузырь, который мы создали, мог бы стать хорошим телевидением.
О, мистер Человек наверху
Я знаю, что ты настраиваешься там, наверху
Не могли бы вы ответить на мой вопрос?
О, страна плохого вкуса
Зрелище вырезания и вставки, которое мы сделали
Не могли бы вы сказать, пожалуйста, скажите, что это стоило семи дней
Повесил ли он голову на всю нашу жадность?
Поскольку антисоциальные сети увековечивают беспорядок
Может быть, это испытание, может быть, он расстроен незавершенными делами
Стресс, как и все из нас, это случается с лучшими из нас
Боже, или это мистер Г для меня?
Я надеюсь, что через статику вы покажете нам ясность
Потому что трудно найти серебряную подкладку в горько-сладком
Интересно, молишься ли ты за нас перед сном?
Вы спите спокойно?
Потому что у нас проблемы
Мистер Создатель, но не отворачивайтесь от экрана
По крайней мере, пузырь, который мы создали, сделал чертовски хорошее телевидение.
О, мистер Человек наверху
Я знаю, что ты настраиваешься там, наверху
Не могли бы вы ответить на мой вопрос?
О, страна плохого вкуса
Зрелище вырезания и вставки, которое мы сделали
Не могли бы вы сказать, пожалуйста, скажите, что это стоило семи дней
Не трогайте пульт, мы скоро вернемся
Мы не безнадежны, мы просто справляемся
Беспредел катится, но это не шоу-бизнес
Реальность мощная, хаотичная, я это знаю
Но мы растем, есть надежда на нас
И стоили ли мы всего времени, когда ты сдалась?
О, мистер Человек наверху
Я знаю, что ты настраиваешься там, наверху
Не могли бы вы ответить на мой вопрос?
О, страна плохого вкуса
Зрелище вырезания и вставки, которое мы сделали
Не могли бы вы сказать, пожалуйста, скажите, что это стоило семи дней
Да, о, о
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Let Me Down Slowly ft. Alessia Cara 2019
Here 2016
How Far I'll Go 2016
Scars To Your Beautiful 2016
1-800-273-8255 ft. Alessia Cara, Khalid 2017
Stay ft. Alessia Cara 2017
Out Of Love 2019
River Of Tears 2016
Vale Por Siempre ft. Alessia Cara 2018
Seventeen 2016
OKAY OKAY 2021
Another Place ft. Alessia Cara 2019
Wild Things 2016
Shapeshifter 2022
Canada ft. Alessia Cara 2020
Hell and High Water ft. Alessia Cara 2021
October 2019
The Use In Trying 2021
Make It To Christmas 2021
I'm Yours 2016

Тексты песен исполнителя: Alessia Cara