| Que al ubicarlo
| что при его обнаружении
|
| Piso con fuerza en el suelo de aquello' lugare'
| Пол тяжело на земле этого «места»
|
| Rincone' mugriento' donde te besé
| Грязный угол, где я тебя целовал
|
| Que siempre te quieren volver a tener, mintiendo ser clavo'
| Что они всегда хотят, чтобы ты снова лгал, чтобы быть гвоздем
|
| Y por eso, dama, hago el intento que siempre me invento que son mi zapato' lo'
| И для этого, леди, я делаю попытку, я всегда выдумываю, что это моя обувь' lo'
|
| que andan por ti
| это для тебя
|
| Yo llego, derrapo
| Я прибываю, я занос
|
| Mojado y cansado
| мокрый и усталый
|
| Así corazón jadeando, así como quiero vivir
| Так сердце задыхается, так же, как я хочу жить
|
| Te traigo el mensaje de esquina del parque que viven, pero que siempre vive,
| Я приношу вам сообщение из угла парка, в котором они живут, но который живет всегда,
|
| niña
| малышка
|
| Acordándose de ti
| вспоминая тебя
|
| No, que no soy yo quien te echa de meno'
| Нет, это не я скучаю по тебе'
|
| Que son mis lugare'
| Каковы мои места?
|
| Que yo te olvidé, pero vuelve
| Что я забыл тебя, но вернись
|
| Que tengo al planeta
| у меня есть планета
|
| Que tengo al planeta llorando por ti
| Что у меня планета плачет по тебе
|
| Que tengo al planeta llorando por ti
| Что у меня планета плачет по тебе
|
| Los lugares se matan por verte
| места умирают, чтобы увидеть тебя
|
| La luna se muerde los labios por ti
| Луна кусает губы за тебя
|
| Los lugares se matan por verte
| места умирают, чтобы увидеть тебя
|
| La luna se muerde los labios por ti
| Луна кусает губы за тебя
|
| Los lugares te vieron llegar y te vieron salir
| Места видели, как вы прибыли, и увидели, как вы ушли
|
| Luego de eso nunca más se pudieron dormir
| После этого они больше никогда не могли спать
|
| Porque tú los pusiste a escribir, los pusiste a llover
| Потому что вы заставили их писать, вы отправили их под дождь
|
| Los pusiste a brillar, te vieron navegar desde lejos
| Вы заставили их сиять, они смотрели, как вы плывете издалека
|
| Deja enseñarte a cruzar
| Пусть научит вас пересекать
|
| Los lugares sin ti no saben caminar
| Места без тебя не умеют ходить
|
| Ellos fueron testigos
| Они были свидетелями
|
| De cómo las hoja' del viento bailaron contigo
| Как листья ветра танцевали с тобой
|
| Aprendieron a usar su garganta
| Они научились использовать свое горло
|
| Como el sol cuando canta
| Как солнце, когда оно поет
|
| Siguiendo tus pasos crecieron las plantas
| По вашим стопам выросли растения
|
| Despertaste al rocío y nació la corriente del río
| Ты разбудил росу и родилось течение реки
|
| Se lanzaron al vacío agarrándote por la cintura de tus aventuras dejando una
| Они бросились в пустоту, схватив вас за талию ваших приключений, оставив
|
| huella de estrellas desde las alturas
| след звезд с высоты
|
| Los lugares se mueren por verte
| места умирают, чтобы увидеть тебя
|
| La luna se muerde los labios por ti
| Луна кусает губы за тебя
|
| Los lugares se mueren por verte (Quiero pasarme la vida)
| Места умирают, чтобы увидеть тебя (я хочу провести свою жизнь)
|
| La luna se muerde los labios por ti (El sol cuando canta, siguiendo tus paso'
| Луна кусает губы за тебя (Солнце, когда поет, следуя за твоими шагами)
|
| crecieron las planta')
| растения выросли')
|
| Los lugares
| Места
|
| ¿Lo pusiste a escribir? | Вы поставили его писать? |