| Voy de prisa siempre en contra del reloj
| Я всегда спешу против времени
|
| Todo lo que viví nunca fue para mí
| Все, чем я жил, никогда не было для меня.
|
| Y aunque duele aceptarlo, es así
| И хотя это больно принимать, но это так
|
| Tonterías nos separan a los dos
| Глупость разделяет нас обоих
|
| Una historia sin fin se vuelve a repetir
| Бесконечная история повторяется
|
| Y es que sé que soy parte de ti
| И я знаю, что я часть тебя
|
| Porque después de tu amor ya no hay nada
| Потому что после твоей любви нет ничего
|
| Y reconozco el miedo en tu mirada
| И я узнаю страх в твоих глазах
|
| Porque siempre caigo rendida cuando tú me llamas
| Потому что я всегда устаю, когда ты звонишь мне.
|
| Porque siempre a cada minuto te vuelvo a extrañar
| Потому что каждую минуту я снова скучаю по тебе
|
| Eres para mí, desde que te vi no te dejo de pensar
| Ты для меня, с тех пор, как я увидел тебя, я не переставал думать о тебе
|
| Y es que tengo tanto miedo de volverte a amar
| И я так боюсь снова полюбить тебя
|
| Volvería a apostar por este amor
| Я бы снова поставил на эту любовь
|
| A perder la razón, eres tú la ilusión
| Потерять рассудок, ты иллюзия
|
| Que atrapa mi corazón
| это ловит мое сердце
|
| Porque después de tu amor ya no hay nada
| Потому что после твоей любви нет ничего
|
| Y reconozco el miedo en tu mirada
| И я узнаю страх в твоих глазах
|
| Porque siempre caigo rendida cuando tú me llamas
| Потому что я всегда устаю, когда ты звонишь мне.
|
| Porque siempre a cada minuto te vuelvo a extrañar
| Потому что каждую минуту я снова скучаю по тебе
|
| Eres para mí, desde que te vi no te dejo de pensar
| Ты для меня, с тех пор, как я увидел тебя, я не переставал думать о тебе
|
| Y es que tengo tanto miedo de volverte a amar
| И я так боюсь снова полюбить тебя
|
| Porque siempre caigo rendida cuando tú me llamas
| Потому что я всегда устаю, когда ты звонишь мне.
|
| Porque siempre a cada minuto te vuelvo a extrañar
| Потому что каждую минуту я снова скучаю по тебе
|
| Eres para mí, desde que te vi no te dejo de pensar
| Ты для меня, с тех пор, как я увидел тебя, я не переставал думать о тебе
|
| Y es que tengo tanto miedo
| И я так напуган
|
| Tengo tanto, tanto miedo de volverte a amar | Я так, так боюсь снова полюбить тебя |