| No voy a llorar, no frente a él
| Я не буду плакать, не перед ним
|
| Viviendo el ayer, no vale la pena
| Жить вчерашним днем оно того не стоит
|
| Él sabe engañar, sabe mentir
| Он умеет обманывать, он умеет лгать
|
| Hacerme sufrir cuando lo quiere
| Заставь меня страдать, когда захочешь.
|
| Su recuerdo esta tatuado en mi piel, hiel
| Его память вытатуирована на моей коже, желчь
|
| Las heridas que quedaron se que van a desaparecer
| Раны, которые остались, я знаю, они исчезнут
|
| Amor en suspenso
| любовь в ожидании
|
| Como a fuego lento me va consumiendo
| Как медленный огонь, он поглощает меня.
|
| Me muero por dentro
| я умираю внутри
|
| Dolor tan intenso que ya no lo siento
| Боль настолько сильная, что я ее больше не чувствую
|
| Tú lo sabes bien, me haces creer
| Ты это хорошо знаешь, ты заставляешь меня поверить
|
| Lo que no es, lo que no sientes
| Что это не так, что вы не чувствуете
|
| Desenterraré cartas de amor de mi corazón
| Я выкопаю любовные письма из своего сердца
|
| Que un día fue tuyo
| этот день был твоим
|
| Su recuerdo esta tatuado en mi piel, hiel
| Его память вытатуирована на моей коже, желчь
|
| Hay heridas que quedaron con veneno dentro de mi ser
| В моем существе остались раны с ядом
|
| Amor en suspenso
| любовь в ожидании
|
| Como a fuego lento me va consumiendo
| Как медленный огонь, он поглощает меня.
|
| Me muero por dentro
| я умираю внутри
|
| Dolor tan intenso que ya no lo siento
| Боль настолько сильная, что я ее больше не чувствую
|
| Cielo sin luz, serena inquietud
| Небо без света, безмятежное беспокойство
|
| Como agua de mar que le quitan su sal
| Как морская вода, из которой удалена соль
|
| Príncipe azul con poca virtud
| Прекрасный принц с небольшой добродетелью
|
| Como ave sin alas, deseo sin ganas
| Как птица без крыльев, я желаю без желаний
|
| Ahora voy a encontrar lo que siempre soñé
| Теперь я найду то, о чем всегда мечтал
|
| Las heridas que quedaron se que van a desaparecer
| Раны, которые остались, я знаю, они исчезнут
|
| Amor en suspenso
| любовь в ожидании
|
| Como a fuego lento me va consumiendo
| Как медленный огонь, он поглощает меня.
|
| Me muero por dentro
| я умираю внутри
|
| Dolor tan intenso que ya no lo siento
| Боль настолько сильная, что я ее больше не чувствую
|
| Hoy grito en silencio
| Сегодня я кричу в тишине
|
| Amor en suspenso
| любовь в ожидании
|
| Como a fuego lento, termina el tormento | Как медленный огонь, мучения заканчиваются |