Перевод текста песни La Ciudad Ardió - Alejandra Guzman

La Ciudad Ardió - Alejandra Guzman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Ciudad Ardió , исполнителя -Alejandra Guzman
Песня из альбома: Edición Limitada
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.08.2002
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

La Ciudad Ardió (оригинал)Город Горел. (перевод)
La otra noche vigilaba la luna Прошлой ночью я смотрел на луну
en la puerta de alcala у дверей алькалы
cuando un coche de color когда цветная машина
aceituna vino hacia mi ко мне пришла олива
y antes de que frenara и до того, как он остановился
ya estaban los stones камни уже были
disparando rock, mmm стреляющий рок, ммм
Hey pequeña que has tan sola di Эй, маленькая девочка, ты так одинока, скажи
sin nadie que te proteja никто не защитит тебя
si me dejas puedo ser para tí если ты позволишь мне, я могу быть для тебя
como el sombrero es para la cabeza как шапка для головы
nunca dije si, pero le seguí Я никогда не говорил да, но я последовал за ним
Y la ciudad ardio, y la ciudad ardio И город горел, и город горел
con sentarme a su vela с сидящим у его свечи
y la ciudad ardio lo mismo que ardi yo и город горел так же как и я горел
como alcohol en las venas как алкоголь в жилах
Luz de velas, vino, musica griega Свечи, вино, греческая музыка
y me quede sin cordura и я потерял рассудок
caradura que despues de la cena щека, что после обеда
me roba a medias la cartera y la vida Он наполовину крадет мой кошелек и мою жизнь
yo fui al tocador, y el desaparecio Я пошла в раздевалку, а он исчез
Si quieres más dinero Если вы хотите больше денег
vistete de cuero negro носить черную кожу
y buscame a media noche и ищи меня в полночь
te espero de seda oscura Я жду тебя в темном шелке
y labios al rojo vivo и красные горячие губы
ven y robame lo que me quedaприйти и украсть то, что я оставил
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: