| La otra noche vigilaba la luna
| Прошлой ночью я смотрел на луну
|
| en la puerta de alcala
| у дверей алькалы
|
| cuando un coche de color
| когда цветная машина
|
| aceituna vino hacia mi
| ко мне пришла олива
|
| y antes de que frenara
| и до того, как он остановился
|
| ya estaban los stones
| камни уже были
|
| disparando rock, mmm
| стреляющий рок, ммм
|
| Hey pequeña que has tan sola di
| Эй, маленькая девочка, ты так одинока, скажи
|
| sin nadie que te proteja
| никто не защитит тебя
|
| si me dejas puedo ser para tí
| если ты позволишь мне, я могу быть для тебя
|
| como el sombrero es para la cabeza
| как шапка для головы
|
| nunca dije si, pero le seguí
| Я никогда не говорил да, но я последовал за ним
|
| Y la ciudad ardio, y la ciudad ardio
| И город горел, и город горел
|
| con sentarme a su vela
| с сидящим у его свечи
|
| y la ciudad ardio lo mismo que ardi yo
| и город горел так же как и я горел
|
| como alcohol en las venas
| как алкоголь в жилах
|
| Luz de velas, vino, musica griega
| Свечи, вино, греческая музыка
|
| y me quede sin cordura
| и я потерял рассудок
|
| caradura que despues de la cena
| щека, что после обеда
|
| me roba a medias la cartera y la vida
| Он наполовину крадет мой кошелек и мою жизнь
|
| yo fui al tocador, y el desaparecio
| Я пошла в раздевалку, а он исчез
|
| Si quieres más dinero
| Если вы хотите больше денег
|
| vistete de cuero negro
| носить черную кожу
|
| y buscame a media noche
| и ищи меня в полночь
|
| te espero de seda oscura
| Я жду тебя в темном шелке
|
| y labios al rojo vivo
| и красные горячие губы
|
| ven y robame lo que me queda | прийти и украсть то, что я оставил |