| Comencé a pensar que no era bueno
| Я начал думать, что это не хорошо
|
| Que sus ojos llevaran veneno
| Что его глаза несут яд
|
| De su mano me dejé llevar
| Из его рук я отпускаю себя
|
| Y fuimos a parar al mismo infierno
| И мы оказались в том же аду
|
| Era una guerra fría
| Это была холодная война
|
| Entre su boca y la boca mía
| Между ее ртом и моим
|
| Un camino equivocado
| неправильный путь
|
| Que nos llevaba hacia ningún lado
| что никуда нас не привело
|
| Nuestra cama estaba siempre ardiendo
| Наша кровать всегда была в огне
|
| No había calma para tanto cuerpo
| Не было спокойствия для такого большого тела
|
| Lo más natural hubiera sido
| Самым естественным было бы
|
| Que la noche entera hubiera ardido
| Что всю ночь горел
|
| Era una guerra fría
| Это была холодная война
|
| Entre su boca y la boca mía
| Между ее ртом и моим
|
| Un camino equivocado
| неправильный путь
|
| Que nos llevaba hacia ningún lado
| что никуда нас не привело
|
| Era una guerra fría
| Это была холодная война
|
| Entre su boca y la boca mía
| Между ее ртом и моим
|
| Yo moría poco a poco
| я умер мало-помалу
|
| Pero él estaba mucho más que loco
| Но он был намного больше, чем сумасшедший
|
| Estaba loco
| он был зол
|
| Era una guerra fría
| Это была холодная война
|
| Entre su boca y la boca mía
| Между ее ртом и моим
|
| Un camino equivocado
| неправильный путь
|
| Que nos llevaba hacia ningún lado
| что никуда нас не привело
|
| Era una guerra fría
| Это была холодная война
|
| Entre su boca y la boca mía
| Между ее ртом и моим
|
| Yo moría poco a poco
| я умер мало-помалу
|
| Pero él estaba mucho más que loco
| Но он был намного больше, чем сумасшедший
|
| Era una guerra fría | Это была холодная война |