
Дата выпуска: 05.08.2002
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Испанский
Bye Mamá(оригинал) |
Toda ardiente, tu sonrisa francamente contagiosa, |
desde un póster de papel pegado en la pared, |
lo besaba yo, mamá |
Las amigas, envidiaban esa falsa risa fácil, |
que aparentan desde la pantalla sin querer, |
las divas como tu, mamá |
Y yo que siempre te esperaba, |
para hablarte de mis cosas, |
terminaba por dormir sin que llegaras |
volabas cada vez mas alto, |
casi como los cometas, y yo aquí abajo, |
extrañando tu presencia. |
Bye mamá, me voy adiós, |
a seguir mis propias reglas del juego, |
mientras quede un átomo de sendero, |
por delante caminare, oh no |
bye mamá, adiós me voy, |
con el cielo transparente por techo, |
mientras note que esta vivo mi cuerpo, |
sin cadenas caminare oh no |
Ya comprendo, que tampoco lo tenias nada fácil, |
convertirte en padre y madre sin desfallecer, |
tan valiente tu, mamá |
y yo que te necesitaba, mas que madre, confidente, |
para verme compartir sueños y dudas, |
te esperaba y no llegabas, si venias había gente, |
y yo sola no me pidas que me quede |
Bye mamá, me voy adiós, |
a seguir mis propias reglas del juego, |
mientras quede un átomo de sendero, |
por delante caminare, oh no |
bye mamá, adiós me voy, |
con el cielo transparente por techo, |
mientras note que esta vivo mi cuerpo, |
sin cadenas caminare oh no |
Пока Мама(перевод) |
Вся пламенная, твоя откровенно заразительная улыбка, |
из бумажного плаката, наклеенного на стену, |
Я поцеловал его, мама |
Друзья завидовали этому легкому фальшивому смеху, |
которые появляются на экране непреднамеренно, |
такие дивы, как ты, мама |
И я, который всегда ждал тебя, |
поговорить с тобой о моих вещах, |
Я закончил тем, что спал без твоего прихода |
ты летела все выше и выше, |
почти как кометы, и я здесь внизу, |
скучаю по твоему присутствию |
До свидания мама, я ухожу до свидания, |
следовать своим собственным правилам игры, |
пока остается атом следа, |
Я пойду вперед, о нет |
пока мама, пока я ухожу, |
с прозрачным небом, как крыша, |
пока я замечаю, что мое тело живо, |
без цепей я буду ходить о нет |
Я понимаю, тебе тоже было нелегко, |
стать отцом и матерью без обморока, |
ты такая смелая, мама |
и ты мне была нужна, больше, чем мать, наперсница, |
видеть, как я разделяю мечты и сомнения, |
Я ждал тебя, а ты не пришел, если ты пришел, там были люди, |
и я один не прошу меня остаться |
До свидания мама, я ухожу до свидания, |
следовать своим собственным правилам игры, |
пока остается атом следа, |
Я пойду вперед, о нет |
пока мама, пока я ухожу, |
с прозрачным небом, как крыша, |
пока я замечаю, что мое тело живо, |
без цепей я буду ходить о нет |
Название | Год |
---|---|
Te Juro | 2017 |
Día De Suerte | 2011 |
Esta Si Va Para Ti ft. Alejandra Guzman | 2017 |
Mirala, Miralo | 2014 |
Satisfecha ft. Alejandra Guzman | 2017 |
Rosas Rojas | 2021 |
Cuidado Con El Corazon | 2021 |
Eternamente Bella | 2020 |
Caray ft. Alejandra Guzman | 2015 |
Rezo | 2008 |
Anoche No Dormí ft. Alejandra Guzman | 2019 |
Ahogada En Tu Tristeza | 2008 |
Amor En Suspenso (Crocodile Tears) | 2008 |
Algo Que No Está | 2008 |
Ella | 2008 |
No Voy A Esperar | 2008 |
¿Por Qué No Estás Aquí? | 2008 |
Único (Il Mio Amore Unico) | 2008 |
Mentiras Piadosas | 2008 |
Día De Suerte (feat. Moderatto) ft. Moderatto | 2011 |