| No sé qué vaya a pasar hoy
| Я не знаю, что будет сегодня
|
| Ni sé si todo va a estar bien
| не знаю, все ли будет хорошо
|
| Las diez, me sirvo otro café
| Десять часов, я наливаю себе еще кофе
|
| Sola, nada existía
| В одиночку ничего не существовало
|
| Comienzo a imaginar
| я начинаю представлять
|
| Que estoy en un lugar ideal
| что я в идеальном месте
|
| Dentro de aquello que veo
| Внутри того, что я вижу
|
| Fumo mi propio recuerdo
| Я курю свою память
|
| No sé si escapo o regreso
| Я не знаю, убегу ли я или вернусь
|
| No sé si voy, me aviento y vuelo
| Я не знаю, если я пойду, я брошусь и я лечу
|
| Y vuelo, y vuelo, y vuelo
| И я лечу, и я лечу, и я лечу
|
| Bellísima, distinta irrealidad
| Красивая, разная нереальность
|
| Felicidad que se va (se va)
| Счастье, которое уходит (уходит)
|
| Viajo dentro de este viento azul, sin luz
| Я путешествую внутри этого синего ветра, без света
|
| Y vuelvo a caer
| И я снова падаю
|
| Como la lluvia de placer
| Как дождь удовольствия
|
| Se mete dentro de mi piel
| Он проникает в мою кожу
|
| No sé si escapo o regreso
| Я не знаю, убегу ли я или вернусь
|
| No sé si voy, me aviento y vuelo
| Я не знаю, если я пойду, я брошусь и я лечу
|
| Y vuelo, y vuelo, y vuelo
| И я лечу, и я лечу, и я лечу
|
| Bellísima, distinta irrealidad
| Красивая, разная нереальность
|
| Felicidad que se va
| счастье, которое уходит
|
| (Viajo dentro de este cielo)
| (Я путешествую по этому небу)
|
| Bellísima, la única que hay
| Красавица, единственная
|
| Felicidad que se va
| счастье, которое уходит
|
| Bailando en la ciudad
| танцы в городе
|
| De un tiempo sin compás
| Время без компаса
|
| Tras mi fragilidad, nada me detendrá
| После моей хрупкости ничто меня не остановит
|
| Bellísima, distinta irrealidad
| Красивая, разная нереальность
|
| Felicidad que se va (se va)
| Счастье, которое уходит (уходит)
|
| Viajo dentro de este viento azul, sin luz | Я путешествую внутри этого синего ветра, без света |